<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B9%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%AE%D9%88%D9%86</id>
	<title>عروسی خون - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B9%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%AE%D9%88%D9%86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%AE%D9%88%D9%86&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-08T16:36:57Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%AE%D9%88%D9%86&amp;diff=2010127938&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nazanin در ‏۲۸ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۳۵</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%AE%D9%88%D9%86&amp;diff=2010127938&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-28T08:35:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۸ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۳۵&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:31058300.jpg|بندانگشتی|صحنه ای از فیلم عروسی خونین در سال 1981]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:31058300.jpg|بندانگشتی|صحنه ای از فیلم عروسی خونین در سال 1981]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;عروسی خون (Bodas de sangre)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;عروسی خون (Bodas de sangre)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;نمایش‌نامه‌ای در سه پرده و هفت تابلو به اسپانیایی از [[لورکا، فدریکو گارسیا (۱۸۹۸ـ۱۹۳۶)|فدریکو گارسیا لورکا]]، اجرا شده در ۱۹۳۳. نمایش‌نامه با طرح و توطئه‌ای ساده و در یک موضوع روایت می‌شود. دختر در روز عروسی‌اش عشق پیشین خود، لئوناردو، را می‌بیند. عشقی که به‌زعم آنان از میان رفته بود و هریک را برای رهایی از آن به ازدواج کشانده بود، بار دیگر آن دو را شعله‌ور می‌‌کند. دختر در همان شب عروسی با لئوناردو می‌گریزد، اما نامزد دختر آن‌ها را می‌یابد، لئوناردو را می‌کُشد و خود نیز براثر زخم‌های وارده می‌میرد. &#039;&#039;عروسی خون&#039;&#039; بیان تقدیر و سرنوشتی است که رهایی از آن ممکن نیست و هیچ چیزی نمی‌تواند آن را تغییر دهد. شخصیت‌های این نمایش‌نامه، چون دیگر آثار نمایشی لورکا، همگی تسلیم سنت شرافت و قدرت آیین بدوی‌ و همواره با اشک و تمنا و خون دست به گریبان‌اند. با این همه، شخصیت اصلی نمایش‌نامه مادر است که بر جنازۀ خونین پسر دامادش، چکیدۀ حرف‌های لورکا را در &#039;&#039;عروسی خون&#039;&#039; بیان می‌کند. دو جنبۀ مهم تغزل و واقع‌گرایی در این نمایش‌نامه، جایگاه لورکا را هم در مقام شاعر و هم در مقام نمایش‌نامه‌نویس تثبیت کرد. از میان ترجمه‌های فارسی &#039;&#039;عروسی خون&#039;&#039;، ترجمۀ احمد شاملو مشهورتر است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;نمایش‌نامه‌ای در سه پرده و هفت تابلو به اسپانیایی از [[لورکا، فدریکو گارسیا (۱۸۹۸ـ۱۹۳۶)|فدریکو گارسیا لورکا]]، اجرا شده در ۱۹۳۳. نمایش‌نامه با طرح و توطئه‌ای ساده و در یک موضوع روایت می‌شود. دختر در روز عروسی‌اش عشق پیشین خود، لئوناردو، را می‌بیند. عشقی که به‌زعم آنان از میان رفته بود و هریک را برای رهایی از آن به ازدواج کشانده بود، بار دیگر آن دو را شعله‌ور می‌‌کند. دختر در همان شب عروسی با لئوناردو می‌گریزد، اما نامزد دختر آن‌ها را می‌یابد، لئوناردو را می‌کُشد و خود نیز براثر زخم‌های وارده می‌میرد. &#039;&#039;عروسی خون&#039;&#039; بیان تقدیر و سرنوشتی است که رهایی از آن ممکن نیست و هیچ چیزی نمی‌تواند آن را تغییر دهد. شخصیت‌های این نمایش‌نامه، چون دیگر آثار نمایشی لورکا، همگی تسلیم سنت شرافت و قدرت آیین بدوی‌ و همواره با اشک و تمنا و خون دست به گریبان‌اند. با این همه، شخصیت اصلی نمایش‌نامه مادر است که بر جنازۀ خونین پسر دامادش، چکیدۀ حرف‌های لورکا را در &#039;&#039;عروسی خون&#039;&#039; بیان می‌کند. دو جنبۀ مهم تغزل و واقع‌گرایی در این نمایش‌نامه، جایگاه لورکا را هم در مقام شاعر و هم در مقام نمایش‌نامه‌نویس تثبیت کرد. از میان ترجمه‌های فارسی &#039;&#039;عروسی خون&#039;&#039;، ترجمۀ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[شاملو، احمد (تهران ۱۳۰۴ـ۱۳۷۹ش)|&lt;/ins&gt;احمد شاملو&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;مشهورتر است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--31058300--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--31058300--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:تئاتر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:تئاتر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:جهان – آثار، رویدادها، اماکن]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:جهان – آثار، رویدادها، اماکن]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Nazanin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%AE%D9%88%D9%86&amp;diff=2010127937&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nazanin در ‏۲۸ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۳۵</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%AE%D9%88%D9%86&amp;diff=2010127937&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-12-28T08:35:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۸ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۳۵&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[پرونده:31058300.jpg|بندانگشتی|صحنه ای از فیلم عروسی خونین در سال 1981]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;عروسی خون (Bodas de sangre)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;عروسی خون (Bodas de sangre)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;نمایش‌نامه‌ای در سه پرده و هفت تابلو به اسپانیایی از [[لورکا، فدریکو گارسیا (۱۸۹۸ـ۱۹۳۶)|فدریکو گارسیا لورکا]]، اجرا شده در ۱۹۳۳. نمایش‌نامه با طرح و توطئه‌ای ساده و در یک موضوع روایت می‌شود. دختر در روز عروسی‌اش عشق پیشین خود، لئوناردو، را می‌بیند. عشقی که به‌زعم آنان از میان رفته بود و هریک را برای رهایی از آن به ازدواج کشانده بود، بار دیگر آن دو را شعله‌ور می‌‌کند. دختر در همان شب عروسی با لئوناردو می‌گریزد، اما نامزد دختر آن‌ها را می‌یابد، لئوناردو را می‌کُشد و خود نیز براثر زخم‌های وارده می‌میرد. &amp;#039;&amp;#039;عروسی خون&amp;#039;&amp;#039; بیان تقدیر و سرنوشتی است که رهایی از آن ممکن نیست و هیچ چیزی نمی‌تواند آن را تغییر دهد. شخصیت‌های این نمایش‌نامه، چون دیگر آثار نمایشی لورکا، همگی تسلیم سنت شرافت و قدرت آیین بدوی‌ و همواره با اشک و تمنا و خون دست به گریبان‌اند. با این همه، شخصیت اصلی نمایش‌نامه مادر است که بر جنازۀ خونین پسر دامادش، چکیدۀ حرف‌های لورکا را در &amp;#039;&amp;#039;عروسی خون&amp;#039;&amp;#039; بیان می‌کند. دو جنبۀ مهم تغزل و واقع‌گرایی در این نمایش‌نامه، جایگاه لورکا را هم در مقام شاعر و هم در مقام نمایش‌نامه‌نویس تثبیت کرد. از میان ترجمه‌های فارسی &amp;#039;&amp;#039;عروسی خون&amp;#039;&amp;#039;، ترجمۀ احمد شاملو مشهورتر است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;نمایش‌نامه‌ای در سه پرده و هفت تابلو به اسپانیایی از [[لورکا، فدریکو گارسیا (۱۸۹۸ـ۱۹۳۶)|فدریکو گارسیا لورکا]]، اجرا شده در ۱۹۳۳. نمایش‌نامه با طرح و توطئه‌ای ساده و در یک موضوع روایت می‌شود. دختر در روز عروسی‌اش عشق پیشین خود، لئوناردو، را می‌بیند. عشقی که به‌زعم آنان از میان رفته بود و هریک را برای رهایی از آن به ازدواج کشانده بود، بار دیگر آن دو را شعله‌ور می‌‌کند. دختر در همان شب عروسی با لئوناردو می‌گریزد، اما نامزد دختر آن‌ها را می‌یابد، لئوناردو را می‌کُشد و خود نیز براثر زخم‌های وارده می‌میرد. &amp;#039;&amp;#039;عروسی خون&amp;#039;&amp;#039; بیان تقدیر و سرنوشتی است که رهایی از آن ممکن نیست و هیچ چیزی نمی‌تواند آن را تغییر دهد. شخصیت‌های این نمایش‌نامه، چون دیگر آثار نمایشی لورکا، همگی تسلیم سنت شرافت و قدرت آیین بدوی‌ و همواره با اشک و تمنا و خون دست به گریبان‌اند. با این همه، شخصیت اصلی نمایش‌نامه مادر است که بر جنازۀ خونین پسر دامادش، چکیدۀ حرف‌های لورکا را در &amp;#039;&amp;#039;عروسی خون&amp;#039;&amp;#039; بیان می‌کند. دو جنبۀ مهم تغزل و واقع‌گرایی در این نمایش‌نامه، جایگاه لورکا را هم در مقام شاعر و هم در مقام نمایش‌نامه‌نویس تثبیت کرد. از میان ترجمه‌های فارسی &amp;#039;&amp;#039;عروسی خون&amp;#039;&amp;#039;، ترجمۀ احمد شاملو مشهورتر است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Nazanin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%AE%D9%88%D9%86&amp;diff=2010121609&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nazanin در ‏۹ اکتبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۹:۲۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D8%B1%D9%88%D8%B3%DB%8C_%D8%AE%D9%88%D9%86&amp;diff=2010121609&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-10-09T09:24:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
عروسی خون (Bodas de sangre)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;نمایش‌نامه‌ای در سه پرده و هفت تابلو به اسپانیایی از [[لورکا، فدریکو گارسیا (۱۸۹۸ـ۱۹۳۶)|فدریکو گارسیا لورکا]]، اجرا شده در ۱۹۳۳. نمایش‌نامه با طرح و توطئه‌ای ساده و در یک موضوع روایت می‌شود. دختر در روز عروسی‌اش عشق پیشین خود، لئوناردو، را می‌بیند. عشقی که به‌زعم آنان از میان رفته بود و هریک را برای رهایی از آن به ازدواج کشانده بود، بار دیگر آن دو را شعله‌ور می‌‌کند. دختر در همان شب عروسی با لئوناردو می‌گریزد، اما نامزد دختر آن‌ها را می‌یابد، لئوناردو را می‌کُشد و خود نیز براثر زخم‌های وارده می‌میرد. &amp;#039;&amp;#039;عروسی خون&amp;#039;&amp;#039; بیان تقدیر و سرنوشتی است که رهایی از آن ممکن نیست و هیچ چیزی نمی‌تواند آن را تغییر دهد. شخصیت‌های این نمایش‌نامه، چون دیگر آثار نمایشی لورکا، همگی تسلیم سنت شرافت و قدرت آیین بدوی‌ و همواره با اشک و تمنا و خون دست به گریبان‌اند. با این همه، شخصیت اصلی نمایش‌نامه مادر است که بر جنازۀ خونین پسر دامادش، چکیدۀ حرف‌های لورکا را در &amp;#039;&amp;#039;عروسی خون&amp;#039;&amp;#039; بیان می‌کند. دو جنبۀ مهم تغزل و واقع‌گرایی در این نمایش‌نامه، جایگاه لورکا را هم در مقام شاعر و هم در مقام نمایش‌نامه‌نویس تثبیت کرد. از میان ترجمه‌های فارسی &amp;#039;&amp;#039;عروسی خون&amp;#039;&amp;#039;، ترجمۀ احمد شاملو مشهورتر است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--31058300--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[رده:تئاتر]]&lt;br /&gt;
[[رده:جهان – آثار، رویدادها، اماکن]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nazanin</name></author>
	</entry>
</feed>