<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AC%D9%88%D9%86%D8%B2%D8%8C_%D8%B3%D8%B1_%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_%28%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%86_%DB%B1%DB%B7%DB%B4%DB%B6%D9%80_%DA%A9%D9%84%DA%A9%D8%AA%D9%87_%DB%B1%DB%B7%DB%B9%DB%B4%29</id>
	<title>جونز، سر ویلیام (لندن ۱۷۴۶ـ کلکته ۱۷۹۴) - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AC%D9%88%D9%86%D8%B2%D8%8C_%D8%B3%D8%B1_%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_%28%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%86_%DB%B1%DB%B7%DB%B4%DB%B6%D9%80_%DA%A9%D9%84%DA%A9%D8%AA%D9%87_%DB%B1%DB%B7%DB%B9%DB%B4%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AC%D9%88%D9%86%D8%B2%D8%8C_%D8%B3%D8%B1_%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_(%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%86_%DB%B1%DB%B7%DB%B4%DB%B6%D9%80_%DA%A9%D9%84%DA%A9%D8%AA%D9%87_%DB%B1%DB%B7%DB%B9%DB%B4)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T08:39:50Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AC%D9%88%D9%86%D8%B2%D8%8C_%D8%B3%D8%B1_%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_(%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%86_%DB%B1%DB%B7%DB%B4%DB%B6%D9%80_%DA%A9%D9%84%DA%A9%D8%AA%D9%87_%DB%B1%DB%B7%DB%B9%DB%B4)&amp;diff=2010208707&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۵:۰۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AC%D9%88%D9%86%D8%B2%D8%8C_%D8%B3%D8%B1_%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_(%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%86_%DB%B1%DB%B7%DB%B4%DB%B6%D9%80_%DA%A9%D9%84%DA%A9%D8%AA%D9%87_%DB%B1%DB%B7%DB%B9%DB%B4)&amp;diff=2010208707&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-06T05:04:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۵:۰۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;جونْز، سر ویلیام (لندن ۱۷۴۶ـ کلکته ۱۷۹۴)(Jones, Sir William)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[پرونده: 16133900.jpg | بندانگشتی|جونْز، سر ويليام]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|عنوان =سر ویلیام جونز&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|عنوان =سر ویلیام جونز&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}خاورشناس و زبان‌شناس انگلیسی. در کودکی زبان‌های یونانی و لاتینی و عبری را آموخت در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۶۴ـ۱۷۶۸ &lt;/del&gt;در آکسفورد درس خواند. زبان عربی را با هزینۀ خود نزد یکی از مردم حلب و فارسی را از یک زردشتی کرمانی در لندن فراگرفت. در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۶۸ &lt;/del&gt;به درخواست کریستیان پادشاه دانمارک که نسخه‌ای دست‌نویس از [[دره نادره|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;درّۀ &lt;/del&gt;نادره]] یا&#039;&#039; تاریخ جهانگشای نادری&#039;&#039; را به‌دست آورده بود این اثر را به فرانسه برگردانید و با نام &#039;&#039;تاریخ نادرشاه&#039;&#039; در ۲ جلد به‌چاپ رسید (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۰&lt;/del&gt;). کتاب جونز به نام &#039;&#039;دستور زبان فارسی&#039;&#039; (لندن، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۱&lt;/del&gt;) بهترین راهنما برای چند نسل در فراگیری زبان فارسی شد. وی شاعری خوش‌ذوق بود و نخستین خاورشناسی‌ست که سیزده غزل [[حافظ]] را به شعر فرانسوی و انگلیسی و پاره‌هایی از [[مثنوی معنوی|&#039;&#039;مثنوی&#039;&#039; مولوی]] و [[خمسه نظامی|&#039;&#039;خمسۀ&#039;&#039; نظامی]] را به انگلیسی ترجمه کرد. همچنین پاره‌هایی از &#039;&#039;[[شاهنامه]]&#039;&#039; را به شعر لاتین برگرداند و در کتاب خود &#039;&#039;شرح و تفسیر شعر آسیایی&#039;&#039; چاپ کرد (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۴&lt;/del&gt;). در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۰ـ۱۷۷۴ &lt;/del&gt;حقوق خواند و در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۴ &lt;/del&gt;پروانۀ قضاوت و وکالت گرفت. در ۱۷۸۳ به منصب قضا در دادگاه عالی بنگال گماشته شد. در مدت دَه سال اقامتش در هندوستان انجمن آسیایی بنگال را بنیاد نهاد (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۸۴&lt;/del&gt;) و تا پایان زندگی‌اش ریاست آن را برعهده داشت. جونز، که به جونز ایرانی مشهور بود، در پایان زندگی نزدیک به ۳۰ زبان می‌دانست که اغلب آن‌‌ها را پیش خود آموخته بود. از دیگر آثارش: چاپ&#039;&#039; لیلی و مجنون&#039;&#039; هاتفی (کلکته، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۸۸&lt;/del&gt;)؛ ترجمۀ &#039;&#039;معلّقات سبع&#039;&#039; (۱۷۸۳)؛ &#039;&#039;فهرست ارزشمندترین کتاب‌های زبان فارسی&#039;&#039;؛ &#039;&#039;تاریخ زبان فارسی&#039;&#039;؛ ترجمۀ &#039;&#039;شکونتلا&#039;&#039; از کالیداس (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۸۹&lt;/del&gt;). ترجمۀ &#039;&#039;السراجیه فی علم الفرائض و المواریث الاسلامیه&#039;&#039; سراج‌الدین سجاوندی (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۹۲&lt;/del&gt;)؛ &#039;&#039;اشعار&#039;&#039;، بیشتر ترجمه از زبان‌های آسیایی (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۲&lt;/del&gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;جونْز، سر ویلیام (لندن ۱۷۴۶ـ کلکته ۱۷۹۴م)(Jones, Sir William)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[پرونده: 16133900.jpg | بندانگشتی|جونْز، سر ويليام]]&lt;/ins&gt;خاورشناس و زبان‌شناس انگلیسی. در کودکی زبان‌های یونانی و لاتینی و عبری را آموخت در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۶۴ـ۱۷۶۸م &lt;/ins&gt;در آکسفورد درس خواند. زبان عربی را با هزینۀ خود نزد یکی از مردم حلب و فارسی را از یک زردشتی کرمانی در لندن فراگرفت. در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۶۸م &lt;/ins&gt;به درخواست کریستیان پادشاه دانمارک که نسخه‌ای دست‌نویس از [[دره نادره|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;درۀ &lt;/ins&gt;نادره]] یا&#039;&#039; تاریخ جهانگشای نادری&#039;&#039; را به‌دست آورده بود این اثر را به فرانسه برگردانید و با نام &#039;&#039;تاریخ نادرشاه&#039;&#039; در ۲ جلد به‌چاپ رسید (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۰م&lt;/ins&gt;). کتاب جونز به نام &#039;&#039;دستور زبان فارسی&#039;&#039; (لندن، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۱م&lt;/ins&gt;) بهترین راهنما برای چند نسل در فراگیری زبان فارسی شد. وی شاعری خوش‌ذوق بود و نخستین خاورشناسی‌ست که سیزده غزل [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حافظ، شمس الدین محمد ( ـ شیراز ۷۹۲/۷۹۱ق)|&lt;/ins&gt;حافظ]] را به شعر فرانسوی و انگلیسی و پاره‌هایی از [[مثنوی معنوی|&#039;&#039;مثنوی&#039;&#039; مولوی]] و [[خمسه نظامی|&#039;&#039;خمسۀ&#039;&#039; نظامی]] را به انگلیسی ترجمه کرد. همچنین پاره‌هایی از &#039;&#039;[[شاهنامه]]&#039;&#039; را به شعر لاتین برگرداند و در کتاب خود &#039;&#039;شرح و تفسیر شعر آسیایی&#039;&#039; چاپ کرد (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۴م&lt;/ins&gt;). در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۰ـ۱۷۷۴م &lt;/ins&gt;حقوق خواند و در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۴م &lt;/ins&gt;پروانۀ قضاوت و وکالت گرفت. در ۱۷۸۳ به منصب قضا در دادگاه عالی بنگال گماشته شد. در مدت دَه سال اقامتش در هندوستان انجمن آسیایی بنگال را بنیاد نهاد (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۸۴م&lt;/ins&gt;) و تا پایان زندگی‌اش ریاست آن را برعهده داشت. جونز، که به جونز ایرانی مشهور بود، در پایان زندگی نزدیک به ۳۰ زبان می‌دانست که اغلب آن‌‌ها را پیش خود آموخته بود. از دیگر آثارش: چاپ&#039;&#039; لیلی و مجنون&#039;&#039; هاتفی (کلکته، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۸۸م&lt;/ins&gt;)؛ ترجمۀ &#039;&#039;معلّقات سبع&#039;&#039; (۱۷۸۳)؛ &#039;&#039;فهرست ارزشمندترین کتاب‌های زبان فارسی&#039;&#039;؛ &#039;&#039;تاریخ زبان فارسی&#039;&#039;؛ ترجمۀ &#039;&#039;شکونتلا&#039;&#039; از کالیداس (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۸۹م&lt;/ins&gt;). ترجمۀ &#039;&#039;السراجیه فی علم الفرائض و المواریث الاسلامیه&#039;&#039; سراج‌الدین سجاوندی (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۹۲م&lt;/ins&gt;)؛ &#039;&#039;اشعار&#039;&#039;، بیشتر ترجمه از زبان‌های آسیایی (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۷۷۲م&lt;/ins&gt;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--16133900--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--16133900--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:خاورشناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:خاورشناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:(خاورشناسی)ایران]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:(خاورشناسی)ایران]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AC%D9%88%D9%86%D8%B2%D8%8C_%D8%B3%D8%B1_%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_(%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%86_%DB%B1%DB%B7%DB%B4%DB%B6%D9%80_%DA%A9%D9%84%DA%A9%D8%AA%D9%87_%DB%B1%DB%B7%DB%B9%DB%B4)&amp;diff=2010107335&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shahraabi در ‏۲۱ مهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۵:۳۷</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%AC%D9%88%D9%86%D8%B2%D8%8C_%D8%B3%D8%B1_%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85_(%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%86_%DB%B1%DB%B7%DB%B4%DB%B6%D9%80_%DA%A9%D9%84%DA%A9%D8%AA%D9%87_%DB%B1%DB%B7%DB%B9%DB%B4)&amp;diff=2010107335&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-05-21T05:37:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
جونْز، سر ویلیام (لندن ۱۷۴۶ـ کلکته ۱۷۹۴)(Jones, Sir William)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[پرونده: 16133900.jpg | بندانگشتی|جونْز، سر ويليام]]&lt;br /&gt;
{{جعبه زندگینامه&lt;br /&gt;
|عنوان =سر ویلیام جونز&lt;br /&gt;
|نام =Sir William Jones&lt;br /&gt;
|نام دیگر=&lt;br /&gt;
|نام اصلی=&lt;br /&gt;
|نام مستعار=&lt;br /&gt;
|لقب=&lt;br /&gt;
|زادروز=لندن ۱۷۴۶م&lt;br /&gt;
|تاریخ مرگ=کلکته ۱۷۹۴م&lt;br /&gt;
|دوره زندگی=&lt;br /&gt;
|ملیت=انگلیسی&lt;br /&gt;
|محل زندگی=&lt;br /&gt;
|تحصیلات و محل تحصیل=آکسفورد (۱۷۶۴ـ۱۷۶۸)، حقوق (۱۷۷۰ـ۱۷۷۴)&lt;br /&gt;
| شغل و تخصص اصلی =خاورشناس و زبان شناس&lt;br /&gt;
|شغل و تخصص های دیگر=&lt;br /&gt;
|سبک =&lt;br /&gt;
|مکتب =&lt;br /&gt;
|سمت =منصب قضا در دادگاه عالی بنگال (۱۷۸۳)، ریاست انجمن آسیایی بنگال&lt;br /&gt;
|جوایز و افتخارات =&lt;br /&gt;
|آثار =تاریخ نادرشاه (۲ جلد، ۱۷۷۰)؛ دستور زبان فارسی (لندن، ۱۷۷۱)؛ ترجمه شکونتلا از کالیداس (۱۷۸۹)&lt;br /&gt;
|خویشاوندان سرشناس =&lt;br /&gt;
|گروه مقاله =خاورشناسی&lt;br /&gt;
|دوره =&lt;br /&gt;
|فعالیت های مهم =&lt;br /&gt;
|رشته =&lt;br /&gt;
|پست تخصصی =&lt;br /&gt;
|باشگاه =&lt;br /&gt;
}}خاورشناس و زبان‌شناس انگلیسی. در کودکی زبان‌های یونانی و لاتینی و عبری را آموخت در ۱۷۶۴ـ۱۷۶۸ در آکسفورد درس خواند. زبان عربی را با هزینۀ خود نزد یکی از مردم حلب و فارسی را از یک زردشتی کرمانی در لندن فراگرفت. در ۱۷۶۸ به درخواست کریستیان پادشاه دانمارک که نسخه‌ای دست‌نویس از [[دره نادره|درّۀ نادره]] یا&amp;#039;&amp;#039; تاریخ جهانگشای نادری&amp;#039;&amp;#039; را به‌دست آورده بود این اثر را به فرانسه برگردانید و با نام &amp;#039;&amp;#039;تاریخ نادرشاه&amp;#039;&amp;#039; در ۲ جلد به‌چاپ رسید (۱۷۷۰). کتاب جونز به نام &amp;#039;&amp;#039;دستور زبان فارسی&amp;#039;&amp;#039; (لندن، ۱۷۷۱) بهترین راهنما برای چند نسل در فراگیری زبان فارسی شد. وی شاعری خوش‌ذوق بود و نخستین خاورشناسی‌ست که سیزده غزل [[حافظ]] را به شعر فرانسوی و انگلیسی و پاره‌هایی از [[مثنوی معنوی|&amp;#039;&amp;#039;مثنوی&amp;#039;&amp;#039; مولوی]] و [[خمسه نظامی|&amp;#039;&amp;#039;خمسۀ&amp;#039;&amp;#039; نظامی]] را به انگلیسی ترجمه کرد. همچنین پاره‌هایی از &amp;#039;&amp;#039;[[شاهنامه]]&amp;#039;&amp;#039; را به شعر لاتین برگرداند و در کتاب خود &amp;#039;&amp;#039;شرح و تفسیر شعر آسیایی&amp;#039;&amp;#039; چاپ کرد (۱۷۷۴). در ۱۷۷۰ـ۱۷۷۴ حقوق خواند و در ۱۷۷۴ پروانۀ قضاوت و وکالت گرفت. در ۱۷۸۳ به منصب قضا در دادگاه عالی بنگال گماشته شد. در مدت دَه سال اقامتش در هندوستان انجمن آسیایی بنگال را بنیاد نهاد (۱۷۸۴) و تا پایان زندگی‌اش ریاست آن را برعهده داشت. جونز، که به جونز ایرانی مشهور بود، در پایان زندگی نزدیک به ۳۰ زبان می‌دانست که اغلب آن‌‌ها را پیش خود آموخته بود. از دیگر آثارش: چاپ&amp;#039;&amp;#039; لیلی و مجنون&amp;#039;&amp;#039; هاتفی (کلکته، ۱۷۸۸)؛ ترجمۀ &amp;#039;&amp;#039;معلّقات سبع&amp;#039;&amp;#039; (۱۷۸۳)؛ &amp;#039;&amp;#039;فهرست ارزشمندترین کتاب‌های زبان فارسی&amp;#039;&amp;#039;؛ &amp;#039;&amp;#039;تاریخ زبان فارسی&amp;#039;&amp;#039;؛ ترجمۀ &amp;#039;&amp;#039;شکونتلا&amp;#039;&amp;#039; از کالیداس (۱۷۸۹). ترجمۀ &amp;#039;&amp;#039;السراجیه فی علم الفرائض و المواریث الاسلامیه&amp;#039;&amp;#039; سراج‌الدین سجاوندی (۱۷۹۲)؛ &amp;#039;&amp;#039;اشعار&amp;#039;&amp;#039;، بیشتر ترجمه از زبان‌های آسیایی (۱۷۷۲).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--16133900--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[رده:خاورشناسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:(خاورشناسی)ایران]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shahraabi</name></author>
	</entry>
</feed>