<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3</id>
	<title>ذکاء، سیروس - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-27T02:39:09Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010261547&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۳۰ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۴۷</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010261547&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-30T17:47:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۰ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۴۷&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:21004400.jpg|جایگزین=سیروس ذکاء|بندانگشتی|سیروس ذکاء]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:21004400.jpg|جایگزین=سیروس ذکاء|بندانگشتی|سیروس ذکاء]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. از مترجمان آثار [[آندره مالرو]] بود.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۲۹ &lt;/del&gt;از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۴۴، &lt;/del&gt;موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد.  اولین اثری که با ترجمۀ سیروس ذکاء منتشر شد کتابی بود نوشتۀ [[ژان ژاک روسو]] به نام &#039;&#039;منشاء عدم مساوات&#039;&#039; که در سال &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۲۹ &lt;/del&gt;منتشر شد.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;ذکاء از ۱۳۳۵ تا &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۴۰ &lt;/del&gt;در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۵۰، &lt;/del&gt;در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۵۵، &lt;/del&gt;در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۵۹، &lt;/del&gt;در سفارت ایران در بانکوک و از ۱۳۵۹ تا &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۶۱، &lt;/del&gt;در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۴ &lt;/del&gt;کارمند ادارۀ ترجمۀ وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. &amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;از آثارش: &#039;&#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&#039;&#039; (تهران، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۲۹&lt;/del&gt;)؛ &#039;&#039;مائده‌های زمینی&#039;&#039; آندره ژید (تهران، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۳۶&lt;/del&gt;)؛ &#039;&#039;سرنوشت بشر&#039;&#039; از آندره مالرو (تهران، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۶۲&lt;/del&gt;)؛ &#039;&#039;روان‌شناسی تجربی&#039;&#039; (تهران، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۰&lt;/del&gt;)؛ ترجمۀ جلد هشتم &#039;&#039;تاریخ جهان بزرگ&#039;&#039; (تهران، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۰&lt;/del&gt;)؛ &#039;&#039;دخمه‌های واتیکان&#039;&#039; از آندره ژید (تهران، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۳&lt;/del&gt;)؛ &#039;&#039;شرح حال مالرو&#039;&#039; (تهران &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۳&lt;/del&gt;)؛ &#039;&#039;فاتحان&#039;&#039; مالرو (تهران، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۳&lt;/del&gt;). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &#039;&#039;سخن&#039;&#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &#039;&#039;هستی&#039;&#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;سیروس ذکاء به علت عفونت روده به بیمارستان آتیۀ تهران منتقل شد و به کما رفت و براثر عوارض همین بیماری و کهولت سن درگذشت. [[یحیی ذکاء]]، باستان‌شناس و هنرشناس، برادرش بود.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. از مترجمان آثار [[آندره مالرو]] بود.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۲۹ش &lt;/ins&gt;از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۴۴ش، &lt;/ins&gt;موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد.  اولین اثری که با ترجمۀ سیروس ذکاء منتشر شد کتابی بود نوشتۀ [[ژان ژاک روسو]] به نام &#039;&#039;منشاء عدم مساوات&#039;&#039; که در سال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۲۹ش &lt;/ins&gt;منتشر شد.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;ذکاء از ۱۳۳۵ تا &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۴۰ش &lt;/ins&gt;در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۵۰ش، &lt;/ins&gt;در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۵۵ش، &lt;/ins&gt;در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۵۹ش، &lt;/ins&gt;در سفارت ایران در بانکوک و از ۱۳۵۹ تا &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۶۱ش، &lt;/ins&gt;در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۴ش &lt;/ins&gt;کارمند ادارۀ ترجمۀ وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. &amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;از آثارش: &#039;&#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&#039;&#039; (تهران، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۲۹ش&lt;/ins&gt;)؛ &#039;&#039;مائده‌های زمینی&#039;&#039; آندره ژید (تهران، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۳۶ش&lt;/ins&gt;)؛ &#039;&#039;سرنوشت بشر&#039;&#039; از آندره مالرو (تهران، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۶۲ش&lt;/ins&gt;)؛ &#039;&#039;روان‌شناسی تجربی&#039;&#039; (تهران، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۰ش&lt;/ins&gt;)؛ ترجمۀ جلد هشتم &#039;&#039;تاریخ جهان بزرگ&#039;&#039; (تهران، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۰ش&lt;/ins&gt;)؛ &#039;&#039;دخمه‌های واتیکان&#039;&#039; از آندره ژید (تهران، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۳ش&lt;/ins&gt;)؛ &#039;&#039;شرح حال مالرو&#039;&#039; (تهران &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۳ش&lt;/ins&gt;)؛ &#039;&#039;فاتحان&#039;&#039; مالرو (تهران، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۳۷۳ش&lt;/ins&gt;). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &#039;&#039;سخن&#039;&#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &#039;&#039;هستی&#039;&#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;سیروس ذکاء به علت عفونت روده به بیمارستان آتیۀ تهران منتقل شد و به کما رفت و براثر عوارض همین بیماری و کهولت سن درگذشت. [[یحیی ذکاء]]، باستان‌شناس و هنرشناس، برادرش بود.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010261543&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3: Mohammadi3 صفحهٔ ذکا، سیروس را به ذکاء، سیروس منتقل کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010261543&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-30T17:45:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mohammadi3 صفحهٔ &lt;a href=&quot;/index.php/%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;ذکا، سیروس&quot;&gt;ذکا، سیروس&lt;/a&gt; را به &lt;a href=&quot;/index.php/%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&quot; title=&quot;ذکاء، سیروس&quot;&gt;ذکاء، سیروس&lt;/a&gt; منتقل کرد&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۰ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۴۵&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(بدون تفاوت)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010261520&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3: Mohammadi3 صفحهٔ ذکا، سیروس (تبریز ۱۳۰۴ ش) را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به ذکا، سیروس منتقل کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010261520&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-30T17:27:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mohammadi3 صفحهٔ &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3_(%D8%AA%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%B2_%DB%B1%DB%B3%DB%B0%DB%B4_%D8%B4)&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;ذکا، سیروس (تبریز ۱۳۰۴ ش) (صفحه وجود ندارد)&quot;&gt;ذکا، سیروس (تبریز ۱۳۰۴ ش)&lt;/a&gt; را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به &lt;a href=&quot;/index.php/%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;ذکا، سیروس&quot;&gt;ذکا، سیروس&lt;/a&gt; منتقل کرد&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۰ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۲۷&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(بدون تفاوت)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010138017&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۷ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۰۴:۲۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010138017&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-07T04:29:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۷ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۰۴:۲۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:21004400.jpg|جایگزین=سیروس ذکاء|بندانگشتی|سیروس ذکاء]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:21004400.jpg|جایگزین=سیروس ذکاء|بندانگشتی|سیروس ذکاء]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در ۱۳۲۹ از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در ۱۳۴۴، موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد.  اولین اثری که با ترجمۀ سیروس ذکاء منتشر شد کتابی بود نوشتۀ [[ژان ژاک روسو]] به نام &#039;&#039;منشاء عدم مساوات&#039;&#039; که در سال ۱۳۲۹ منتشر شد.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;ذکاء از ۱۳۳۵ تا ۱۳۴۰ در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا ۱۳۵۰، در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در بانکوک و از ۱۳۵۹ تا ۱۳۶۱، در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا ۱۳۷۴ کارمند ادارۀ ترجمۀ وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. &amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;از آثارش: &#039;&#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&#039;&#039; (تهران، ۱۳۲۹)؛ &#039;&#039;مائده‌های زمینی&#039;&#039; آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)؛ &#039;&#039;سرنوشت بشر&#039;&#039; از آندره مالرو (تهران، ۱۳۶۲)؛ &#039;&#039;روان‌شناسی تجربی&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ ترجمۀ جلد هشتم &#039;&#039;تاریخ جهان بزرگ&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ &#039;&#039;دخمه‌های واتیکان&#039;&#039; از آندره ژید (تهران، ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;شرح حال مالرو&#039;&#039; (تهران ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;فاتحان&#039;&#039; مالرو (تهران، ۱۳۷۳). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &#039;&#039;سخن&#039;&#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &#039;&#039;هستی&#039;&#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;سیروس ذکاء به علت عفونت روده به بیمارستان آتیۀ تهران منتقل شد و به کما رفت و براثر عوارض همین بیماری و کهولت سن درگذشت. [[یحیی ذکاء]]، باستان‌شناس و هنرشناس، برادرش بود.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;از مترجمان آثار [[آندره مالرو]] بود.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&lt;/ins&gt;دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در ۱۳۲۹ از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در ۱۳۴۴، موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد.  اولین اثری که با ترجمۀ سیروس ذکاء منتشر شد کتابی بود نوشتۀ [[ژان ژاک روسو]] به نام &#039;&#039;منشاء عدم مساوات&#039;&#039; که در سال ۱۳۲۹ منتشر شد.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;ذکاء از ۱۳۳۵ تا ۱۳۴۰ در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا ۱۳۵۰، در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در بانکوک و از ۱۳۵۹ تا ۱۳۶۱، در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا ۱۳۷۴ کارمند ادارۀ ترجمۀ وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. &amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;از آثارش: &#039;&#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&#039;&#039; (تهران، ۱۳۲۹)؛ &#039;&#039;مائده‌های زمینی&#039;&#039; آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)؛ &#039;&#039;سرنوشت بشر&#039;&#039; از آندره مالرو (تهران، ۱۳۶۲)؛ &#039;&#039;روان‌شناسی تجربی&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ ترجمۀ جلد هشتم &#039;&#039;تاریخ جهان بزرگ&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ &#039;&#039;دخمه‌های واتیکان&#039;&#039; از آندره ژید (تهران، ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;شرح حال مالرو&#039;&#039; (تهران ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;فاتحان&#039;&#039; مالرو (تهران، ۱۳۷۳). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &#039;&#039;سخن&#039;&#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &#039;&#039;هستی&#039;&#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;سیروس ذکاء به علت عفونت روده به بیمارستان آتیۀ تهران منتقل شد و به کما رفت و براثر عوارض همین بیماری و کهولت سن درگذشت. [[یحیی ذکاء]]، باستان‌شناس و هنرشناس، برادرش بود.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010138004&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۶ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۰۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010138004&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-06T16:01:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۶:۰۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سیروس &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ذکاء &lt;/del&gt;(تبریز ‌۱۳۰۴‌ش- تهران 22 آذر 1400ش)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سیروس &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ذُکاء &lt;/ins&gt;(تبریز ‌۱۳۰۴‌ش- تهران 22 آذر 1400ش)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot;&gt;خط ۱۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|محل زندگی=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|محل زندگی=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|تحصیلات و محل تحصیل=دکتری حقوق بین‌الملل عمومی- دانشگاه پاریس&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|تحصیلات و محل تحصیل=دکتری حقوق بین‌الملل عمومی- دانشگاه پاریس&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| شغل و تخصص اصلی =مترجم&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| شغل و تخصص اصلی =&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نویسنده و &lt;/ins&gt;مترجم&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|شغل و تخصص های دیگر=نویسنده&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|سبک =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|سبک =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|مکتب =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|مکتب =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot;&gt;خط ۲۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۰:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|جوایز و افتخارات =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|جوایز و افتخارات =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|آثار =ترجمۀ گفتار دربارۀ منشاء عدم مساوات در میان مردم از روسو (تهران، ۱۳۲۹)؛ مائده‌های زمینی آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|آثار =ترجمۀ گفتار دربارۀ منشاء عدم مساوات در میان مردم از روسو (تهران، ۱۳۲۹)؛ مائده‌های زمینی آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|خویشاوندان سرشناس =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|خویشاوندان سرشناس =&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;یحیی ذکاء (برادر)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|گروه مقاله =ادبیات فارسی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|گروه مقاله =ادبیات فارسی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|دوره =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|دوره =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l30&quot;&gt;خط ۳۰:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:21004400.jpg|جایگزین=سیروس ذکاء|بندانگشتی|سیروس ذکاء]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:21004400.jpg|جایگزین=سیروس ذکاء|بندانگشتی|سیروس ذکاء]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در ۱۳۲۹ از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در ۱۳۴۴، موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد.  اولین اثری که با ترجمۀ سیروس ذکاء منتشر شد کتابی بود نوشتۀ [[ژان ژاک روسو]] به نام &#039;&#039;منشاء عدم مساوات&#039;&#039; که در سال ۱۳۲۹ منتشر شد.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;ذکاء از ۱۳۳۵ تا ۱۳۴۰ در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا ۱۳۵۰، در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در بانکوک و از ۱۳۵۹ تا ۱۳۶۱، در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا ۱۳۷۴ کارمند ادارۀ ترجمۀ وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. &amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;از آثارش: &#039;&#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&#039;&#039; (تهران، ۱۳۲۹)؛ &#039;&#039;مائده‌های زمینی&#039;&#039; آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)؛ &#039;&#039;سرنوشت بشر&#039;&#039; از آندره مالرو (تهران، ۱۳۶۲)؛ &#039;&#039;روان‌شناسی تجربی&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ ترجمۀ جلد هشتم &#039;&#039;تاریخ جهان بزرگ&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ &#039;&#039;دخمه‌های واتیکان&#039;&#039; از آندره ژید (تهران، ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;شرح حال مالرو&#039;&#039; (تهران ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;فاتحان&#039;&#039; مالرو (تهران، ۱۳۷۳). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &#039;&#039;سخن&#039;&#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &#039;&#039;هستی&#039;&#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;سیروس ذکاء به علت عفونت روده به بیمارستان آتیۀ تهران منتقل شد و به کما رفت و براثر عوارض همین بیماری و کهولت سن درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در ۱۳۲۹ از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در ۱۳۴۴، موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد.  اولین اثری که با ترجمۀ سیروس ذکاء منتشر شد کتابی بود نوشتۀ [[ژان ژاک روسو]] به نام &#039;&#039;منشاء عدم مساوات&#039;&#039; که در سال ۱۳۲۹ منتشر شد.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;ذکاء از ۱۳۳۵ تا ۱۳۴۰ در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا ۱۳۵۰، در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در بانکوک و از ۱۳۵۹ تا ۱۳۶۱، در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا ۱۳۷۴ کارمند ادارۀ ترجمۀ وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. &amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;از آثارش: &#039;&#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&#039;&#039; (تهران، ۱۳۲۹)؛ &#039;&#039;مائده‌های زمینی&#039;&#039; آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)؛ &#039;&#039;سرنوشت بشر&#039;&#039; از آندره مالرو (تهران، ۱۳۶۲)؛ &#039;&#039;روان‌شناسی تجربی&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ ترجمۀ جلد هشتم &#039;&#039;تاریخ جهان بزرگ&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ &#039;&#039;دخمه‌های واتیکان&#039;&#039; از آندره ژید (تهران، ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;شرح حال مالرو&#039;&#039; (تهران ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;فاتحان&#039;&#039; مالرو (تهران، ۱۳۷۳). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &#039;&#039;سخن&#039;&#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &#039;&#039;هستی&#039;&#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;سیروس ذکاء به علت عفونت روده به بیمارستان آتیۀ تهران منتقل شد و به کما رفت و براثر عوارض همین بیماری و کهولت سن درگذشت&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. [[یحیی ذکاء]]، باستان‌شناس و هنرشناس، برادرش بود&lt;/ins&gt;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010138003&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۶ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010138003&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-06T15:59:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[پرونده:21004400.jpg|جایگزین=سیروس ذکاء|بندانگشتی|سیروس ذکاء]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سیروس ذکاء (تبریز ‌۱۳۰۴‌ش- تهران 22 آذر 1400ش)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سیروس ذکاء (تبریز ‌۱۳۰۴‌ش- تهران 22 آذر 1400ش)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010138002&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۶ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010138002&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-06T15:59:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[پرونده:21004400.jpg|جایگزین=سیروس ذکاء|بندانگشتی|سیروس ذکاء]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سیروس ذکاء (تبریز ‌۱۳۰۴‌ش- تهران 22 آذر 1400ش)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سیروس ذکاء (تبریز ‌۱۳۰۴‌ش- تهران 22 آذر 1400ش)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در ۱۳۲۹ از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در ۱۳۴۴، موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد.  اولین اثری که با ترجمۀ سیروس ذکاء منتشر شد کتابی بود نوشتۀ [[ژان ژاک روسو]] به نام &#039;&#039;منشاء عدم مساوات&#039;&#039; که در سال ۱۳۲۹ منتشر شد.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;ذکاء از ۱۳۳۵ تا ۱۳۴۰ در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا ۱۳۵۰، در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در بانکوک و از ۱۳۵۹ تا ۱۳۶۱، در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا ۱۳۷۴ کارمند ادارۀ ترجمۀ وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. &amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;از آثارش: &#039;&#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&#039;&#039; (تهران، ۱۳۲۹)؛ &#039;&#039;مائده‌های زمینی&#039;&#039; آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)؛ &#039;&#039;سرنوشت بشر&#039;&#039; از آندره مالرو (تهران، ۱۳۶۲)؛ &#039;&#039;روان‌شناسی تجربی&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ ترجمۀ جلد هشتم &#039;&#039;تاریخ جهان بزرگ&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ &#039;&#039;دخمه‌های واتیکان&#039;&#039; از آندره ژید (تهران، ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;شرح حال مالرو&#039;&#039; (تهران ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;فاتحان&#039;&#039; مالرو (تهران، ۱۳۷۳). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &#039;&#039;سخن&#039;&#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &#039;&#039;هستی&#039;&#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;سیروس ذکاء به علت عفونت روده به بیمارستان آتیۀ تهران منتقل شد و به کما رفت و براثر عوارض همین بیماری و کهولت سن درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[پرونده:21004400.jpg|جایگزین=سیروس ذکاء|بندانگشتی|سیروس ذکاء]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در ۱۳۲۹ از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در ۱۳۴۴، موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد.  اولین اثری که با ترجمۀ سیروس ذکاء منتشر شد کتابی بود نوشتۀ [[ژان ژاک روسو]] به نام &#039;&#039;منشاء عدم مساوات&#039;&#039; که در سال ۱۳۲۹ منتشر شد.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;ذکاء از ۱۳۳۵ تا ۱۳۴۰ در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا ۱۳۵۰، در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در بانکوک و از ۱۳۵۹ تا ۱۳۶۱، در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا ۱۳۷۴ کارمند ادارۀ ترجمۀ وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. &amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;از آثارش: &#039;&#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&#039;&#039; (تهران، ۱۳۲۹)؛ &#039;&#039;مائده‌های زمینی&#039;&#039; آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)؛ &#039;&#039;سرنوشت بشر&#039;&#039; از آندره مالرو (تهران، ۱۳۶۲)؛ &#039;&#039;روان‌شناسی تجربی&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ ترجمۀ جلد هشتم &#039;&#039;تاریخ جهان بزرگ&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ &#039;&#039;دخمه‌های واتیکان&#039;&#039; از آندره ژید (تهران، ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;شرح حال مالرو&#039;&#039; (تهران ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;فاتحان&#039;&#039; مالرو (تهران، ۱۳۷۳). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &#039;&#039;سخن&#039;&#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &#039;&#039;هستی&#039;&#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;سیروس ذکاء به علت عفونت روده به بیمارستان آتیۀ تهران منتقل شد و به کما رفت و براثر عوارض همین بیماری و کهولت سن درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010138000&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۶ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۶</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=2010138000&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-06T15:56:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۶ ژوئن ۲۰۲۲، ساعت ۱۵:۵۶&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ذُکا، &lt;/del&gt;سیروس (تبریز ‌۱۳۰۴‌ش)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;سیروس &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ذکاء &lt;/ins&gt;(تبریز ‌۱۳۰۴‌ش&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- تهران 22 آذر 1400ش&lt;/ins&gt;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{جعبه زندگینامه&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|عنوان =سیروس &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ذکا&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|عنوان =سیروس &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ذکاء&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام دیگر=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام دیگر=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot;&gt;خط ۱۰:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱۰:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|لقب=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|لقب=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زادروز=تبریز ۱۳۰۴ش&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زادروز=تبریز ۱۳۰۴ش&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|تاریخ مرگ=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|تاریخ مرگ=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تهران 22 آذر 1400ش&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|دوره زندگی=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|دوره زندگی=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ملیت=ایرانی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ملیت=ایرانی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|محل زندگی=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|محل زندگی=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|تحصیلات و محل تحصیل=دکتری حقوق &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بین الملل &lt;/del&gt;عمومی دانشگاه &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;پاری&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|تحصیلات و محل تحصیل=دکتری حقوق &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بین‌الملل &lt;/ins&gt;عمومی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- &lt;/ins&gt;دانشگاه &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;پاریس&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| شغل و تخصص اصلی =مترجم&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| شغل و تخصص اصلی =مترجم&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|شغل و تخصص های دیگر=نویسنده&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|شغل و تخصص های دیگر=نویسنده&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|سبک =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|سبک =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|مکتب =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|مکتب =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|سمت =&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خدمت در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در بانکوک، از ۱۳۵۹ تا۱۳۶۱، در سفارت ایران در برازیلیا&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|سمت =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|جوایز و افتخارات =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|جوایز و افتخارات =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|آثار =&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ترجمه &lt;/del&gt;گفتار &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;درباره منشا &lt;/del&gt;عدم مساوات در میان مردم از روسو (تهران، ۱۳۲۹)؛ &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مایده های &lt;/del&gt;زمینی آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|آثار =&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ترجمۀ &lt;/ins&gt;گفتار &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;دربارۀ منشاء &lt;/ins&gt;عدم مساوات در میان مردم از روسو (تهران، ۱۳۲۹)؛ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مائده‌های &lt;/ins&gt;زمینی آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|خویشاوندان سرشناس =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|خویشاوندان سرشناس =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|گروه مقاله =ادبیات فارسی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|گروه مقاله =ادبیات فارسی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l29&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در ۱۳۲۹ از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در ۱۳۴۴، موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;وی &lt;/del&gt;از ۱۳۳۵ تا ۱۳۴۰ در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا ۱۳۵۰، در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بانکوک، &lt;/del&gt;از ۱۳۵۹ &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تا۱۳۶۱، &lt;/del&gt;در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا ۱۳۷۴ کارمند ادارۀ &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ترجمه &lt;/del&gt;وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. از آثارش: &#039;&#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&#039;&#039; (تهران، ۱۳۲۹)؛ &#039;&#039;مائده‌های زمینی&#039;&#039; آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)؛ &#039;&#039;سرنوشت بشر&#039;&#039; از آندره مالرو (تهران، ۱۳۶۲)؛ &#039;&#039;روان‌شناسی تجربی&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ ترجمۀ جلد هشتم &#039;&#039;تاریخ جهان بزرگ&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ &#039;&#039;دخمه‌های واتیکان&#039;&#039; از آندره ژید (تهران، ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;شرح حال مالرو&#039;&#039; (تهران ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;فاتحان&#039;&#039; مالرو (تهران، ۱۳۷۳). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &#039;&#039;سخن&#039;&#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &#039;&#039;هستی&#039;&#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در ۱۳۲۹ از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در ۱۳۴۴، موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; اولین اثری که با ترجمۀ سیروس ذکاء منتشر شد کتابی بود نوشتۀ [[ژان ژاک روسو]] به نام &#039;&#039;منشاء عدم مساوات&#039;&#039; که در سال ۱۳۲۹ منتشر شد.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;ذکاء &lt;/ins&gt;از ۱۳۳۵ تا ۱۳۴۰ در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا ۱۳۵۰، در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بانکوک و &lt;/ins&gt;از ۱۳۵۹ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تا ۱۳۶۱، &lt;/ins&gt;در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا ۱۳۷۴ کارمند ادارۀ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ترجمۀ &lt;/ins&gt;وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&lt;/ins&gt;از آثارش: &#039;&#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&#039;&#039; (تهران، ۱۳۲۹)؛ &#039;&#039;مائده‌های زمینی&#039;&#039; آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)؛ &#039;&#039;سرنوشت بشر&#039;&#039; از آندره مالرو (تهران، ۱۳۶۲)؛ &#039;&#039;روان‌شناسی تجربی&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ ترجمۀ جلد هشتم &#039;&#039;تاریخ جهان بزرگ&#039;&#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ &#039;&#039;دخمه‌های واتیکان&#039;&#039; از آندره ژید (تهران، ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;شرح حال مالرو&#039;&#039; (تهران ۱۳۷۳)؛ &#039;&#039;فاتحان&#039;&#039; مالرو (تهران، ۱۳۷۳). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &#039;&#039;سخن&#039;&#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &#039;&#039;هستی&#039;&#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;سیروس ذکاء به علت عفونت روده به بیمارستان آتیۀ تهران منتقل شد و به کما رفت و براثر عوارض همین بیماری و کهولت سن درگذشت&lt;/ins&gt;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=1207588&amp;oldid=prev</id>
		<title>DaneshGostar: جایگزینی متن - &#039;\\2&#039; به &#039;&lt;!--2&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B0%DA%A9%D8%A7%D8%A1%D8%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3&amp;diff=1207588&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-24T05:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;\\2&amp;#039; به &amp;#039;&amp;lt;!--2&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
ذُکا، سیروس (تبریز ‌۱۳۰۴‌ش)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{جعبه زندگینامه&lt;br /&gt;
|عنوان =سیروس ذکا&lt;br /&gt;
|نام =&lt;br /&gt;
|نام دیگر=&lt;br /&gt;
|نام اصلی=&lt;br /&gt;
|نام مستعار=&lt;br /&gt;
|لقب=&lt;br /&gt;
|زادروز=تبریز ۱۳۰۴ش&lt;br /&gt;
|تاریخ مرگ=&lt;br /&gt;
|دوره زندگی=&lt;br /&gt;
|ملیت=ایرانی&lt;br /&gt;
|محل زندگی=&lt;br /&gt;
|تحصیلات و محل تحصیل=دکتری حقوق بین الملل عمومی دانشگاه پاری&lt;br /&gt;
| شغل و تخصص اصلی =مترجم&lt;br /&gt;
|شغل و تخصص های دیگر=نویسنده&lt;br /&gt;
|سبک =&lt;br /&gt;
|مکتب =&lt;br /&gt;
|سمت =خدمت در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در بانکوک، از ۱۳۵۹ تا۱۳۶۱، در سفارت ایران در برازیلیا&lt;br /&gt;
|جوایز و افتخارات =&lt;br /&gt;
|آثار =ترجمه گفتار درباره منشا عدم مساوات در میان مردم از روسو (تهران، ۱۳۲۹)؛ مایده های زمینی آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)&lt;br /&gt;
|خویشاوندان سرشناس =&lt;br /&gt;
|گروه مقاله =ادبیات فارسی&lt;br /&gt;
|دوره =&lt;br /&gt;
|فعالیت های مهم =&lt;br /&gt;
|رشته =&lt;br /&gt;
|پست تخصصی =&lt;br /&gt;
|باشگاه =&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;p&amp;gt;مترجم و نویسندۀ ایرانی. دورۀ دبستان را در زادگاهش و دورۀ دبیرستان را در تهران به‌پایان برد و در ۱۳۲۹ از دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران دانشنامۀ لیسانس و نیز در همان سال از انستیتوی ایران و فرانسه گواهی‌نامۀ زبان فرانسه گرفت. در ۱۳۴۴، موفق به گرفتن دانشنامۀ دکتری حقوق بین‌الملل عمومی از دانشگاه پاریس شد. وی از ۱۳۳۵ تا ۱۳۴۰ در شرکت مهندسی کامپاکس (مهندسی مشاور سازمان برنامه) خدمت کرد. از ۱۳۴۵ تا ۱۳۵۰، در سفارت ایران در بخارست، از ۱۳۵۱ تا ۱۳۵۵، در سفارت ایران در بروکسل، از ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۹، در سفارت ایران در بانکوک، از ۱۳۵۹ تا۱۳۶۱، در سفارت ایران در برازیلیا خدمت کرد. ذکا از ۱۳۶۲ تا ۱۳۷۴ کارمند ادارۀ ترجمه وزارت امور خارجه بود و سپس بازنشسته شد. از آثارش: &amp;#039;&amp;#039;ترجمۀ گفتار دربارۀ منشأ عدم مساوات در میان مردم از روسو&amp;#039;&amp;#039; (تهران، ۱۳۲۹)؛ &amp;#039;&amp;#039;مائده‌های زمینی&amp;#039;&amp;#039; آندره ژید (تهران، ۱۳۳۶)؛ &amp;#039;&amp;#039;سرنوشت بشر&amp;#039;&amp;#039; از آندره مالرو (تهران، ۱۳۶۲)؛ &amp;#039;&amp;#039;روان‌شناسی تجربی&amp;#039;&amp;#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ ترجمۀ جلد هشتم &amp;#039;&amp;#039;تاریخ جهان بزرگ&amp;#039;&amp;#039; (تهران، ۱۳۷۰)؛ &amp;#039;&amp;#039;دخمه‌های واتیکان&amp;#039;&amp;#039; از آندره ژید (تهران، ۱۳۷۳)؛ &amp;#039;&amp;#039;شرح حال مالرو&amp;#039;&amp;#039; (تهران ۱۳۷۳)؛ &amp;#039;&amp;#039;فاتحان&amp;#039;&amp;#039; مالرو (تهران، ۱۳۷۳). افزون بر این آثار، ترجمه‌ها و نوشته‌های ذکا در مجلۀ &amp;#039;&amp;#039;سخن&amp;#039;&amp;#039; به‌چاپ رسیده است. از ۱۳۷۱ تا ۱۳۷۴ش، نیز مقالات وی در مجلۀ &amp;#039;&amp;#039;هستی&amp;#039;&amp;#039; (به صاحب‌امتیازی دکتر اسلامی ندوشن) چاپ شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--21004400--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات معاصر - اشخاص]]&lt;br /&gt;
[[رده:زبان شناسی و ترجمه]]&lt;br /&gt;
[[رده:مترجمان]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaneshGostar</name></author>
	</entry>
</feed>