<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B3%D8%B1%D8%AD%D8%AF%DB%8C</id>
	<title>سرحدی - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B3%D8%B1%D8%AD%D8%AF%DB%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B3%D8%B1%D8%AD%D8%AF%DB%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T14:42:51Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B3%D8%B1%D8%AD%D8%AF%DB%8C&amp;diff=2010105103&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nazanin در ‏۲۵ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۰۵:۱۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B3%D8%B1%D8%AD%D8%AF%DB%8C&amp;diff=2010105103&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-04-25T05:19:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
سرْحَدی &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از گویش‌های بلوچی که در سرحد یعنی شهرهای زاهدان و خاش با توابع، به آن سخن می‌گویند. این گویش به مُکرانی بسیار نزدیک است و با آن دو گویش مهم از بلوچی در ایران را می‌سازند. صامت‌های سرحدی همانند صامت‌های فارسی است. مصوت‌های آن عبارت‌اند از: &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;ü, u, i,&amp;amp;nbsp; e, a&amp;lt;/span&amp;gt; و مصوت مرکب /&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;ey&amp;lt;/span&amp;gt;/ و /&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;aw&amp;lt;/span&amp;gt;/. شمار عدد با شمار جمع تطابق دارد. در حالت ملکی نشانۀ ملکیت -&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt; است: مضاف‌الیه قبل از مضاف می‌آید و نشانۀ آن -&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt; است &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;komade kili&amp;lt;/span&amp;gt; «کلید کُمد»؛ صفت قبل از اسم می‌آید و نشانه‌اش &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;in&amp;lt;/span&amp;gt; است: &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;tuhinges&amp;lt;/span&amp;gt; «خانۀ بزرگ» [&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;ges&amp;lt;/span&amp;gt; «خانه»] تغییر و تبدیل‌های آوایی در سرحدی به قرار زیر است: تبدیل /&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;/ به /&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;e&amp;lt;/span&amp;gt;/ &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;dohtag&amp;lt;/span&amp;gt; «دختر»، تبدیل /&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;f&amp;lt;/span&amp;gt;/ به /&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;p&amp;lt;/span&amp;gt;/ در&amp;amp;nbsp; &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;napt&amp;lt;/span&amp;gt; «نفت»، &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;napar&amp;lt;/span&amp;gt; «نفر»، شناسۀ اول‌شخص مفرد در سرحدی برای ماضی -&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;on&amp;lt;/span&amp;gt; به‌جای -&amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;om&amp;lt;/span&amp;gt; است: &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;derton&amp;lt;/span&amp;gt; «پاره کردم»؛ شناسۀ دوم‌شخص مفرد برای ماضیِ همانند شناسۀ سوم‌شخص مفرد برای مضارع استمراری است: &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;dert-e&amp;lt;/span&amp;gt; «پاره کردی». برخی از واژگان سرحدی: &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;zahg&amp;lt;/span&amp;gt; «بچه»، &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;morg&amp;lt;/span&amp;gt; «پرنده»، &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;bazzag&amp;lt;/span&amp;gt; «بیچاره» و &amp;lt;span dir=&amp;quot;LTR&amp;quot;&amp;gt;pet&amp;lt;/span&amp;gt; «پدر». &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:زبان‌شناسی و ترجمه]]&lt;br /&gt;
[[Category:زبان ها و گویش های ایران فرهنگی]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nazanin</name></author>
	</entry>
</feed>