<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D8%A2%D8%A8%DB%8C%D8%B2</id>
	<title>علیرضا آبیز - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D8%A2%D8%A8%DB%8C%D8%B2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D8%A2%D8%A8%DB%8C%D8%B2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-04T01:09:49Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D8%A2%D8%A8%DB%8C%D8%B2&amp;diff=2010235115&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۷ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۳:۲۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D8%A2%D8%A8%DB%8C%D8%B2&amp;diff=2010235115&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-07T03:29:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۷ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۳:۲۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}علیرضا آبیز (قائنات، 15 مرداد 1347ش- )&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;[[File:علیرضا آبیز.jpg|thumb|علیرضا آبیز]](نام کامل: سید علیرضا حسنی آبیز) شاعر و مترجم ایرانی. در روستای آبیز، از توابع قائنات، به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در روستای زادگاهش و شهر قائنات پشت سر گذاشت. دانشنامه‌ی کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی‌اش را از دانشگاه فردوسی مشهد و&amp;amp;nbsp;کارشناسی ارشد این رشته را از [[دانشگاه_تهران|دانشگاه_تهران]] اخذ کرد و برای ادامه‌ی تحصیلات به انگلستان رفت. او فارغ‌التحصیل دوره‌ی دکتری&amp;amp;nbsp;نویسندگی خلاق از دانشگاه نیوکاسل است. آبیز از اواسط دهه‌ی 1370 به عنوان مترجم و شاعر با نشریات فرهنگی- ادبی همکاری داشته است. از اوائل دهه‌ی 1380، او&amp;amp;nbsp;ضمن تاسیس و مدیریت یک شرکت انتشاراتی&amp;amp;nbsp;(با عنوان آبیز) و چند موسسه‌ی دارالترجمه در تهران، خود در هر دو شهر تهران و لندن سکونت دارد. او همچنین به عنوان مترجم در استخدام رسمی دادگستری تهران است و از دیگر فعالیت‌هایش، می‌توان به&amp;amp;nbsp;مدیریت موسسه‌ی کاریابی بین‌المللی &quot;ایران کاریاب&quot; اشاره کرد.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;در چهارمین دوره‌ی [[جایزه_شعر_احمد_شاملو|جایزه_شعر_احمد_شاملو]]، مجموعه شعر &#039;&#039;خط سیاه، متروی لندنِ&#039;&#039; آبیز به عنوان برنده‌ی این جایزه معرفی شد که اعتراضات بسیاری را به دنبال داشت. ایده‌پردازی، نثرگونگی،&amp;amp;nbsp;تمرکز بر مفاهیم و&amp;amp;nbsp; عدم توجه به وجوه خیال‌انگیزی شعر&amp;amp;nbsp;از ویژگی‌های عمده‌ی شعرهای اوست.&amp;amp;nbsp;زبان شعری او، زبانی ساده و امروزی است که در آن گاه‌به‌گاه از کلمات و اصطلاحات مربوط به محدوده‌ی فرهنگی-جغرافیایی خراسان نیز استفاده شده است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;علاوه بر چند ترجمه‌ی مشترک با افرادی چون [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;علی_عبداللهی&lt;/del&gt;|علی_عبداللهی]] و احمد پوری، این آثار نیز از او به صورت مستقل منتشر شده است:&amp;lt;br/&amp;gt; &#039;&#039;راهنمای بهداشتی دیابت&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;(ترجمه از زبان انگلیسی- انتشارات آستان قدس رضوی، ۱۳۷۰)؛ &#039;&#039;نگه دار باید پیاده شویم&#039;&#039; (مجموعه‌شعر- نارنج، 1377)؛ &#039;&#039;روایت عشق و مرگ سرجوخه کریستوف ریلکه&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;(اثر&amp;amp;nbsp;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;راینر_ماریا_ریلکه&lt;/del&gt;|راینر_ماریا_ریلکه]]- آبیز، 1380)؛ &#039;&#039;اسپاگتی با سس مکزیکی&#039;&#039; (مجموعه‌شعر- ثالث، 1383)؛&amp;amp;nbsp; &#039;&#039;هنر معاصر آفریقا&#039;&#039; (اثر سیدنی لیتل کاسفر،&amp;amp;nbsp;فرهنگستان هنر،&amp;amp;nbsp;۱۳۸۶)؛ &#039;&#039;کتاب هايکو&#039;&#039; (اثر جک کرواک، ترجمه از انگلیسی- آهنگ دیگر، 1390)؛ &#039;&#039;از میز من صدای درخت می‌آید&#039;&#039; (مجموعه‌شعر- نگاه، 1392)؛ &#039;&#039;انار بجستان &#039;&#039;(مجموعه‌شعر- کتاب فانوس، 1396)؛&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;خط سیاه، متروی لندن&#039;&#039; (مجموعه‌شعر- کتاب فانوس، 1396)؛&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;درک والکات: گزیده شعرها، سخنرانی نوبل، ویژگی‌های شعر، زندگی‌نامه و سالشمار زندگی و آثار&#039;&#039; (گردآوری و ترجمه زیر نظر&amp;amp;nbsp;منصور مومنی- مشکی، 1396).&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منابع:&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}علیرضا آبیز (قائنات، 15 مرداد 1347ش- )&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;[[File:علیرضا آبیز.jpg|thumb|علیرضا آبیز]](نام کامل: سید علیرضا حسنی آبیز) شاعر و مترجم ایرانی. در روستای آبیز، از توابع قائنات، به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در روستای زادگاهش و شهر قائنات پشت سر گذاشت. دانشنامه‌ی کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی‌اش را از دانشگاه فردوسی مشهد و&amp;amp;nbsp;کارشناسی ارشد این رشته را از [[دانشگاه_تهران|دانشگاه_تهران]] اخذ کرد و برای ادامه‌ی تحصیلات به انگلستان رفت. او فارغ‌التحصیل دوره‌ی دکتری&amp;amp;nbsp;نویسندگی خلاق از دانشگاه نیوکاسل است. آبیز از اواسط دهه‌ی 1370 به عنوان مترجم و شاعر با نشریات فرهنگی- ادبی همکاری داشته است. از اوائل دهه‌ی 1380، او&amp;amp;nbsp;ضمن تاسیس و مدیریت یک شرکت انتشاراتی&amp;amp;nbsp;(با عنوان آبیز) و چند موسسه‌ی دارالترجمه در تهران، خود در هر دو شهر تهران و لندن سکونت دارد. او همچنین به عنوان مترجم در استخدام رسمی دادگستری تهران است و از دیگر فعالیت‌هایش، می‌توان به&amp;amp;nbsp;مدیریت موسسه‌ی کاریابی بین‌المللی &quot;ایران کاریاب&quot; اشاره کرد.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;در چهارمین دوره‌ی [[جایزه_شعر_احمد_شاملو|جایزه_شعر_احمد_شاملو]]، مجموعه شعر &#039;&#039;خط سیاه، متروی لندنِ&#039;&#039; آبیز به عنوان برنده‌ی این جایزه معرفی شد که اعتراضات بسیاری را به دنبال داشت. ایده‌پردازی، نثرگونگی،&amp;amp;nbsp;تمرکز بر مفاهیم و&amp;amp;nbsp; عدم توجه به وجوه خیال‌انگیزی شعر&amp;amp;nbsp;از ویژگی‌های عمده‌ی شعرهای اوست.&amp;amp;nbsp;زبان شعری او، زبانی ساده و امروزی است که در آن گاه‌به‌گاه از کلمات و اصطلاحات مربوط به محدوده‌ی فرهنگی-جغرافیایی خراسان نیز استفاده شده است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;علاوه بر چند ترجمه‌ی مشترک با افرادی چون [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عبداللهی، علی&lt;/ins&gt;|علی_عبداللهی]] و احمد پوری، این آثار نیز از او به صورت مستقل منتشر شده است:&amp;lt;br/&amp;gt; &#039;&#039;راهنمای بهداشتی دیابت&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;(ترجمه از زبان انگلیسی- انتشارات آستان قدس رضوی، ۱۳۷۰)؛ &#039;&#039;نگه دار باید پیاده شویم&#039;&#039; (مجموعه‌شعر- نارنج، 1377)؛ &#039;&#039;روایت عشق و مرگ سرجوخه کریستوف ریلکه&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;(اثر&amp;amp;nbsp;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ریلکه، راینر ماریا (۱۸۷۵ـ۱۹۲۶)&lt;/ins&gt;|راینر_ماریا_ریلکه]]- آبیز، 1380)؛ &#039;&#039;اسپاگتی با سس مکزیکی&#039;&#039; (مجموعه‌شعر- ثالث، 1383)؛&amp;amp;nbsp; &#039;&#039;هنر معاصر آفریقا&#039;&#039; (اثر سیدنی لیتل کاسفر،&amp;amp;nbsp;فرهنگستان هنر،&amp;amp;nbsp;۱۳۸۶)؛ &#039;&#039;کتاب هايکو&#039;&#039; (اثر جک کرواک، ترجمه از انگلیسی- آهنگ دیگر، 1390)؛ &#039;&#039;از میز من صدای درخت می‌آید&#039;&#039; (مجموعه‌شعر- نگاه، 1392)؛ &#039;&#039;انار بجستان &#039;&#039;(مجموعه‌شعر- کتاب فانوس، 1396)؛&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;خط سیاه، متروی لندن&#039;&#039; (مجموعه‌شعر- کتاب فانوس، 1396)؛&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;درک والکات: گزیده شعرها، سخنرانی نوبل، ویژگی‌های شعر، زندگی‌نامه و سالشمار زندگی و آثار&#039;&#039; (گردآوری و ترجمه زیر نظر&amp;amp;nbsp;منصور مومنی- مشکی، 1396).&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منابع:&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;روزنمای ادبیات امروز ایران 1396&amp;#039;&amp;#039;؛ پژوهش و تدوین: محمد ولی­زاده؛ تهران: انتشارات بامداد نو؛ چاپ اول: 1395  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&amp;#039;&amp;#039;روزنمای ادبیات امروز ایران 1396&amp;#039;&amp;#039;؛ پژوهش و تدوین: محمد ولی­زاده؛ تهران: انتشارات بامداد نو؛ چاپ اول: 1395  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/bibliographicSimpleSearchProcess.do?simpleSearch.value=علیرضا+آبیز&amp;amp;bibliographicLimitQueryBuilder.biblioDocType=&amp;amp;command=I&amp;amp;simpleSearch.tokenized=true&amp;amp;classType=0&amp;amp;pageStatus=0&amp;amp;bibliographicLimitQueryBuilder.useDateRange=null&amp;amp;bibliographicLimitQueryBuilder.year=&amp;amp;documentType= http://yon.ir/2fy62]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*[http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/bibliographicSimpleSearchProcess.do?simpleSearch.value=علیرضا+آبیز&amp;amp;bibliographicLimitQueryBuilder.biblioDocType=&amp;amp;command=I&amp;amp;simpleSearch.tokenized=true&amp;amp;classType=0&amp;amp;pageStatus=0&amp;amp;bibliographicLimitQueryBuilder.useDateRange=null&amp;amp;bibliographicLimitQueryBuilder.year=&amp;amp;documentType= http://yon.ir/2fy62]  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D8%A2%D8%A8%DB%8C%D8%B2&amp;diff=2010056292&amp;oldid=prev</id>
		<title>Amir در ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۲۳</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D8%A2%D8%A8%DB%8C%D8%B2&amp;diff=2010056292&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-24T05:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;{{جعبه زندگینامه&lt;br /&gt;
|عنوان = علیرضا آبیز&lt;br /&gt;
|نام =&lt;br /&gt;
|نام دیگر=&lt;br /&gt;
|نام اصلی= سید علیرضا حسنی آبیز&lt;br /&gt;
|نام مستعار=&lt;br /&gt;
|لقب=&lt;br /&gt;
|زادروز= قائنات 15 مرداد 1347ش&lt;br /&gt;
|تاریخ مرگ=&lt;br /&gt;
|دوره زندگی=&lt;br /&gt;
|ملیت=ایرانی&lt;br /&gt;
|محل زندگی= لندن و تهران&lt;br /&gt;
|تحصیلات و محل تحصیل= دکترای نویسندگی خلاق از دانشگاه نیوکاسل، انگلستان&lt;br /&gt;
| شغل و تخصص اصلی =شاعر&lt;br /&gt;
|شغل و تخصص های دیگر= مترجم&lt;br /&gt;
|سبک =شعر سپید&lt;br /&gt;
|مکتب =&lt;br /&gt;
|سمت =&lt;br /&gt;
|جوایز و افتخارات = برنده‌ی چهارمین دوره جایزه شعر احمد شاملو (1397)&lt;br /&gt;
|آثار = از میز من صدای درخت می‌آید (مجموعه شعر- نگاه، 1392)؛ انار بجستان (مجموعه شعر- کتاب فانوس، 1396)؛خط سیاه، متروی لندن(مجموعه شعر- کتاب فانوس، 1396)&lt;br /&gt;
|خویشاوندان سرشناس =&lt;br /&gt;
|گروه مقاله =ادبیات فارسی&lt;br /&gt;
|دوره =&lt;br /&gt;
|فعالیت‌های مهم =&lt;br /&gt;
|رشته =&lt;br /&gt;
|پست تخصصی =&lt;br /&gt;
|باشگاه =&lt;br /&gt;
}}علیرضا آبیز (قائنات، 15 مرداد 1347ش- )&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;[[File:علیرضا آبیز.jpg|thumb|علیرضا آبیز]](نام کامل: سید علیرضا حسنی آبیز) شاعر و مترجم ایرانی. در روستای آبیز، از توابع قائنات، به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در روستای زادگاهش و شهر قائنات پشت سر گذاشت. دانشنامه‌ی کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی‌اش را از دانشگاه فردوسی مشهد و&amp;amp;nbsp;کارشناسی ارشد این رشته را از [[دانشگاه_تهران|دانشگاه_تهران]] اخذ کرد و برای ادامه‌ی تحصیلات به انگلستان رفت. او فارغ‌التحصیل دوره‌ی دکتری&amp;amp;nbsp;نویسندگی خلاق از دانشگاه نیوکاسل است. آبیز از اواسط دهه‌ی 1370 به عنوان مترجم و شاعر با نشریات فرهنگی- ادبی همکاری داشته است. از اوائل دهه‌ی 1380، او&amp;amp;nbsp;ضمن تاسیس و مدیریت یک شرکت انتشاراتی&amp;amp;nbsp;(با عنوان آبیز) و چند موسسه‌ی دارالترجمه در تهران، خود در هر دو شهر تهران و لندن سکونت دارد. او همچنین به عنوان مترجم در استخدام رسمی دادگستری تهران است و از دیگر فعالیت‌هایش، می‌توان به&amp;amp;nbsp;مدیریت موسسه‌ی کاریابی بین‌المللی &amp;quot;ایران کاریاب&amp;quot; اشاره کرد.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;در چهارمین دوره‌ی [[جایزه_شعر_احمد_شاملو|جایزه_شعر_احمد_شاملو]]، مجموعه شعر &amp;#039;&amp;#039;خط سیاه، متروی لندنِ&amp;#039;&amp;#039; آبیز به عنوان برنده‌ی این جایزه معرفی شد که اعتراضات بسیاری را به دنبال داشت. ایده‌پردازی، نثرگونگی،&amp;amp;nbsp;تمرکز بر مفاهیم و&amp;amp;nbsp; عدم توجه به وجوه خیال‌انگیزی شعر&amp;amp;nbsp;از ویژگی‌های عمده‌ی شعرهای اوست.&amp;amp;nbsp;زبان شعری او، زبانی ساده و امروزی است که در آن گاه‌به‌گاه از کلمات و اصطلاحات مربوط به محدوده‌ی فرهنگی-جغرافیایی خراسان نیز استفاده شده است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;علاوه بر چند ترجمه‌ی مشترک با افرادی چون [[علی_عبداللهی|علی_عبداللهی]] و احمد پوری، این آثار نیز از او به صورت مستقل منتشر شده است:&amp;lt;br/&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;راهنمای بهداشتی دیابت&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;(ترجمه از زبان انگلیسی- انتشارات آستان قدس رضوی، ۱۳۷۰)؛ &amp;#039;&amp;#039;نگه دار باید پیاده شویم&amp;#039;&amp;#039; (مجموعه‌شعر- نارنج، 1377)؛ &amp;#039;&amp;#039;روایت عشق و مرگ سرجوخه کریستوف ریلکه&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;(اثر&amp;amp;nbsp;[[راینر_ماریا_ریلکه|راینر_ماریا_ریلکه]]- آبیز، 1380)؛ &amp;#039;&amp;#039;اسپاگتی با سس مکزیکی&amp;#039;&amp;#039; (مجموعه‌شعر- ثالث، 1383)؛&amp;amp;nbsp; &amp;#039;&amp;#039;هنر معاصر آفریقا&amp;#039;&amp;#039; (اثر سیدنی لیتل کاسفر،&amp;amp;nbsp;فرهنگستان هنر،&amp;amp;nbsp;۱۳۸۶)؛ &amp;#039;&amp;#039;کتاب هايکو&amp;#039;&amp;#039; (اثر جک کرواک، ترجمه از انگلیسی- آهنگ دیگر، 1390)؛ &amp;#039;&amp;#039;از میز من صدای درخت می‌آید&amp;#039;&amp;#039; (مجموعه‌شعر- نگاه، 1392)؛ &amp;#039;&amp;#039;انار بجستان &amp;#039;&amp;#039;(مجموعه‌شعر- کتاب فانوس، 1396)؛&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;خط سیاه، متروی لندن&amp;#039;&amp;#039; (مجموعه‌شعر- کتاب فانوس، 1396)؛&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;درک والکات: گزیده شعرها، سخنرانی نوبل، ویژگی‌های شعر، زندگی‌نامه و سالشمار زندگی و آثار&amp;#039;&amp;#039; (گردآوری و ترجمه زیر نظر&amp;amp;nbsp;منصور مومنی- مشکی، 1396).&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;منابع:&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;روزنمای ادبیات امروز ایران 1396&amp;#039;&amp;#039;؛ پژوهش و تدوین: محمد ولی­زاده؛ تهران: انتشارات بامداد نو؛ چاپ اول: 1395 &lt;br /&gt;
*[http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/bibliographicSimpleSearchProcess.do?simpleSearch.value=علیرضا+آبیز&amp;amp;bibliographicLimitQueryBuilder.biblioDocType=&amp;amp;command=I&amp;amp;simpleSearch.tokenized=true&amp;amp;classType=0&amp;amp;pageStatus=0&amp;amp;bibliographicLimitQueryBuilder.useDateRange=null&amp;amp;bibliographicLimitQueryBuilder.year=&amp;amp;documentType= http://yon.ir/2fy62] &lt;br /&gt;
*[http://mashahir-ostan.blogfa.com/post/42 http://mashahir-ostan.blogfa.com/post/42] &lt;br /&gt;
*[https://negahpub.com/گفت-و-گو-با-علیرضا-آبیز-در-باره-شعر/ http://yon.ir/7kYYA] &lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ادبیات فارسی]] [[Category:ادبیات معاصر - اشخاص]] [[Category:زبان شناسی و ترجمه]] [[Category:مترجمان]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amir</name></author>
	</entry>
</feed>