<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%A7%D9%87%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%A7%D9%87_%DA%A9%D9%88%DA%86%D9%88%D9%84%D9%88</id>
	<title>ماهی سیاه کوچولو - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%A7%D9%87%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%A7%D9%87_%DA%A9%D9%88%DA%86%D9%88%D9%84%D9%88"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D8%A7%D9%87%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%A7%D9%87_%DA%A9%D9%88%DA%86%D9%88%D9%84%D9%88&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T07:10:25Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D8%A7%D9%87%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%A7%D9%87_%DA%A9%D9%88%DA%86%D9%88%D9%84%D9%88&amp;diff=2010258425&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۱۸ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۰۵:۴۳</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D8%A7%D9%87%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%A7%D9%87_%DA%A9%D9%88%DA%86%D9%88%D9%84%D9%88&amp;diff=2010258425&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-18T05:43:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۸ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۰۵:۴۳&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ماهی سیاه کوچولو &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ماهی سیاه کوچولو &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;نوشتۀ [[بهرنگی، صمد (تبریز ۱۳۱۸ـ ۱۳۴۷ش)|صمد بهرنگی]]، داستانی به فارسی و شناخته‌شده‌ترین اثر ادبی برای نوجوانان ایرانی، در ۱۳۴۷ش. داستانْ، با ساختاری افسانه‌ای، مبتنی بر سفر است. ماهی سیاه وضعِ موجودش را نمی‌پذیرد و از برکۀ بسته به‌سوی دریای رها حرکت می‌کند. معنای اثر، هرچند در دوره‌ای با مفاهیمی چون «اقدام برای تغییر جهان» درآمیخته بود، اما آن را می‌توان تمثیلی از سفر مخاطره‌آمیز نوجوانان برای کسب تجربه و آگاهی دانست. نقاشی‌های [[مثقالی، فرشید &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(اصفهان ۱۳۲۲ش)&lt;/del&gt;|فرشید مثقالی]] برای این کتاب، جایزۀ اول جشنوارۀ بولونیا را برد و باعث شهرت اثر شد. این داستان به چند زبان ازجمله انگلیسی (به قلم توماس ریکس در ۱۳۵۵ش) و فرانسوی (توسط انجمن ایرانیِ اروپا در ۱۳۵۶ش)، ترجمه شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;نوشتۀ [[بهرنگی، صمد (تبریز ۱۳۱۸ـ ۱۳۴۷ش)|صمد بهرنگی]]، داستانی به فارسی و شناخته‌شده‌ترین اثر ادبی برای نوجوانان ایرانی، در ۱۳۴۷ش. داستانْ، با ساختاری افسانه‌ای، مبتنی بر سفر است. ماهی سیاه وضعِ موجودش را نمی‌پذیرد و از برکۀ بسته به‌سوی دریای رها حرکت می‌کند. معنای اثر، هرچند در دوره‌ای با مفاهیمی چون «اقدام برای تغییر جهان» درآمیخته بود، اما آن را می‌توان تمثیلی از سفر مخاطره‌آمیز نوجوانان برای کسب تجربه و آگاهی دانست. نقاشی‌های [[مثقالی، فرشید|فرشید مثقالی]] برای این کتاب، جایزۀ اول جشنوارۀ بولونیا را برد و باعث شهرت اثر شد. این داستان به چند زبان ازجمله انگلیسی (به قلم توماس ریکس در ۱۳۵۵ش) و فرانسوی (توسط انجمن ایرانیِ اروپا در ۱۳۵۶ش)، ترجمه شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--38105500--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--38105500--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات معاصر - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات معاصر - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D8%A7%D9%87%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%A7%D9%87_%DA%A9%D9%88%DA%86%D9%88%D9%84%D9%88&amp;diff=2010145614&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shahraabi در ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۰۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D8%A7%D9%87%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%A7%D9%87_%DA%A9%D9%88%DA%86%D9%88%D9%84%D9%88&amp;diff=2010145614&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-02-13T06:04:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۰۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ماهی سیاه کوچولو &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ماهی سیاه کوچولو &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;نوشتۀ صمد &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بهرنگی، &lt;/del&gt;داستانی به فارسی و شناخته‌شده‌ترین اثر ادبی برای نوجوانان ایرانی، در ۱۳۴۷ش. داستانْ، با ساختاری افسانه‌ای، مبتنی بر سفر است. ماهی سیاه وضعِ موجودش را نمی‌پذیرد و از برکۀ بسته به‌سوی دریای رها حرکت می‌کند. معنای اثر، هرچند در دوره‌ای با مفاهیمی چون «اقدام برای تغییر جهان» درآمیخته بود، اما آن را می‌توان تمثیلی از سفر مخاطره‌آمیز نوجوانان برای کسب تجربه و آگاهی دانست. نقاشی‌های فرشید مثقالی برای این کتاب، جایزۀ اول جشنوارۀ بولونیا را برد و باعث شهرت اثر شد. این داستان به چند زبان ازجمله انگلیسی (به قلم توماس ریکس در ۱۳۵۵ش) و فرانسوی (توسط انجمن ایرانیِ اروپا در ۱۳۵۶ش)، ترجمه شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p&amp;gt;نوشتۀ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[بهرنگی، &lt;/ins&gt;صمد &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(تبریز ۱۳۱۸ـ ۱۳۴۷ش)|صمد بهرنگی]]، &lt;/ins&gt;داستانی به فارسی و شناخته‌شده‌ترین اثر ادبی برای نوجوانان ایرانی، در ۱۳۴۷ش. داستانْ، با ساختاری افسانه‌ای، مبتنی بر سفر است. ماهی سیاه وضعِ موجودش را نمی‌پذیرد و از برکۀ بسته به‌سوی دریای رها حرکت می‌کند. معنای اثر، هرچند در دوره‌ای با مفاهیمی چون «اقدام برای تغییر جهان» درآمیخته بود، اما آن را می‌توان تمثیلی از سفر مخاطره‌آمیز نوجوانان برای کسب تجربه و آگاهی دانست. نقاشی‌های &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[مثقالی، فرشید (اصفهان ۱۳۲۲ش)|&lt;/ins&gt;فرشید مثقالی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;برای این کتاب، جایزۀ اول جشنوارۀ بولونیا را برد و باعث شهرت اثر شد. این داستان به چند زبان ازجمله انگلیسی (به قلم توماس ریکس در ۱۳۵۵ش) و فرانسوی (توسط انجمن ایرانیِ اروپا در ۱۳۵۶ش)، ترجمه شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--38105500--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--38105500--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات معاصر - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات معاصر - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shahraabi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D8%A7%D9%87%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%A7%D9%87_%DA%A9%D9%88%DA%86%D9%88%D9%84%D9%88&amp;diff=1226993&amp;oldid=prev</id>
		<title>DaneshGostar: جایگزینی متن - &#039;\\3&#039; به &#039;&lt;!--3&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D8%A7%D9%87%DB%8C_%D8%B3%DB%8C%D8%A7%D9%87_%DA%A9%D9%88%DA%86%D9%88%D9%84%D9%88&amp;diff=1226993&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-24T05:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;\\3&amp;#039; به &amp;#039;&amp;lt;!--3&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
ماهی سیاه کوچولو &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;نوشتۀ صمد بهرنگی، داستانی به فارسی و شناخته‌شده‌ترین اثر ادبی برای نوجوانان ایرانی، در ۱۳۴۷ش. داستانْ، با ساختاری افسانه‌ای، مبتنی بر سفر است. ماهی سیاه وضعِ موجودش را نمی‌پذیرد و از برکۀ بسته به‌سوی دریای رها حرکت می‌کند. معنای اثر، هرچند در دوره‌ای با مفاهیمی چون «اقدام برای تغییر جهان» درآمیخته بود، اما آن را می‌توان تمثیلی از سفر مخاطره‌آمیز نوجوانان برای کسب تجربه و آگاهی دانست. نقاشی‌های فرشید مثقالی برای این کتاب، جایزۀ اول جشنوارۀ بولونیا را برد و باعث شهرت اثر شد. این داستان به چند زبان ازجمله انگلیسی (به قلم توماس ریکس در ۱۳۵۵ش) و فرانسوی (توسط انجمن ایرانیِ اروپا در ۱۳۵۶ش)، ترجمه شده است.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--38105500--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات معاصر - آثار]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaneshGostar</name></author>
	</entry>
</feed>