<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%AB%D9%84%D8%AB%D8%A7%D8%AA_%28%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA%29</id>
	<title>مثلثات (ادبیات) - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%AB%D9%84%D8%AB%D8%A7%D8%AA_%28%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%84%D8%AB%D8%A7%D8%AA_(%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-04T07:22:56Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%84%D8%AB%D8%A7%D8%AA_(%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA)&amp;diff=2010124806&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reza rouzbahani در ‏۱۵ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۵:۴۷</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D8%AB%D9%84%D8%AB%D8%A7%D8%AA_(%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA)&amp;diff=2010124806&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-15T15:47:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;(جمع مُثَّلَّثه به معنای سه‌تایی) در شعر سنتی فارسی، شعری که در سه زبان سروده شده باشد. در این شکل، معمولا بخشی از شعر به زبان عربی، بخشی به فارسی و بخش دیگر به گویشی محلی سروده می‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
معروف‌ترین مثلثات ادبیات فارسی شعری‌ست از سعدی در قالب مثنوی و مشتمل بر 18 بند و مجموع 54 بیت. از هرسه بند این مثنوی به ترتیب بیت اول به عربی، بیت دوم به فارسی و بیت سوم به گویش شیرازی زمان شاعر است. مضمون اندرزگونۀ بیت‌های عربی این مثنوی که در بحر هزج پرداخته شده در ابیات فارسی و شیرازی تکرار می‌شود. جز سعدی از [[حافظ، شمس الدین محمد ( ـ شیراز ۷۹۲/۷۹۱ق)|حافظ]] و [[شاه داعی شیرازی]] نیز یک غزل به این شکل در دست است. خلاف مثنوی سعدی که نظم مشخصی در آمدن ابیات فارسی و عربی و شیرازی دارد، غزل حافظ ملغمه‌ای از ابیات و مصرع‌هایی به فارسی و عربی و شیرازی‌ست، اما غزل شاه داعی شیرازی در نه بیت و سه بند سروده شده: در هربند بیت اول به لهجۀ شیرازی، بیت دوم به فارسی و بیت سوم به عربی‌ست.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;نمونۀ شعرها&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*و انتظار بمردم نه هاجه ساقی جام/ مغر ببوت دل تیره صاف و روشن جام&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بیار آتش عشق و پخته کن درویش/ که سوختم به غم آن‌که چند باشم خام&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
افض علی و انعم بما اجدت لهم/ و لا اقول کمن ضن خصص الانعام (سه بیت اول غزل شاه داعی شیرازی)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ان استحسنت هذا القول بعدی/ قل اللهم نور قبر سعدی&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
چه باشد گر ز رحمت پارسایی/ کند در کار درویشی دعایی&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
که خیرت بوازی ثخنی کت اشنفت/ بگی رحمت و سعدی باکش ای گفت (سه بیت آخر مثنوی سعدی)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*سبت سلمی بصدغیها فؤادی/ و روحی کل یوم لی ینادی&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نگارا بر من بی‌دل ببخشای/ و واصلنی علی رغم الاعادی&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حبیبا در غم سودای عشقت/ توکلنا علی رب العباد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
امن انکرتنی عن عشق سلمی/ تز اول آن روی نهکو بوادی&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
که همچون مت ببو تن دل وای ره/ غریق العشق فی بحر الوداد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
غم این دل بواتت خورد ناچار/ وغرنه او بنی آنچت نشادی&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نگارا در غم سودای عشقت/ توکلنا علی رب العباد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
به پی ماچان غرامت بسپریمن/ غرت یک وی روشتی از امادی&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دل حافظ شد اندر چین زلفت/ بلیل مظلم و الله هادی (غزل حافظ)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*دیوان حافظ، تصحیح و توضیح پرویز ناتل خانلری، تهران: خوارزمی، چاپ دوم: 1375.&lt;br /&gt;
*کلیات سعدی، تصحیح محمدعلی فروغی، [تهران]: کتابفروشی موسی علمی، بی‌تا&lt;br /&gt;
*[http://ensani.ir/fa/article/162448/%D8%B4%D8%B1%D8%AD-%D8%BA%D8%B2%D9%84-%D9%85%D8%AB%D9%84%D8%AB%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D8%B4%D8%A7%D9%87-%D8%AF%D8%A7%D8%B9%DB%8C-%D8%B4%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D8%B2%DB%8C شرح غزل مثلثی از شاه داعی شیرازی]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:اصطلاحات، قالب ها و سبک های ادبی]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Reza rouzbahani</name></author>
	</entry>
</feed>