<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%B7%DB%8C%D8%B1</id>
	<title>منطق الطیر - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%B7%DB%8C%D8%B1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%B7%DB%8C%D8%B1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-09T05:14:52Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%B7%DB%8C%D8%B1&amp;diff=2010262612&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۵۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%B7%DB%8C%D8%B1&amp;diff=2010262612&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-02T08:51:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۵۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مَنطِقُ‌الطِّیْر &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مَنطِقُ‌الطِّیْر &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده: 38436400.jpg | بندانگشتی|تابلوي هدهد به پرندگان راه سلوک مي‌آموزد، اثر حبيب‌الله]](یا: &#039;&#039;مقامات طیور&#039;&#039;) سرودۀ [[عطار، فریدالدین محمد (کدکن ۵۴۰ـ نیشابور ح ۶۱۸ق)|عطار نیشابوری]]، منظومه‌ای عرفانی به فارسی. این [[مثنوی]] بر وزن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن سروده شده است. در این داستان، مرغان برای یافتن پادشاهی برای خود، گردهم می‌آیند و به پیشنهاد هدهد، [[سیمرغ (اسطوره)|سیمرغ]] را به پادشاهی برمی‌گزینند. مرغان برای رسیدن به سیمرغ به‌راه می‌افتند، اما در میانۀ راه بسیاری از آنان جان می‌بازند و برخی از سفر بازمی‌مانند، تا این‌که فقط سی‌ مرغ می‌مانند که در‌واقع، همان سیمرغ آرمانی است و در آن‌جا درمی‌یابند که طالب و مطلوب یکی است. عطار در این منظومه به ۷ مرحلۀ [[عرفان]] (طلب، عشق، معرفت، استغنا، توحید، حیرت، فنا) اشاره می‌کند. &#039;&#039;منطق‌الطیر&#039;&#039; معروف‌ترین منظومۀ عرفانی عطار است و شاعر در آن به منظومۀ &#039;&#039;رسالة‌الطیر&#039;&#039; غزالی نظر داشته است. این اثر نثری ساده و روان دارد. زبان آن آمیخته با آیات، احادیث، امثال، قصص و حکایات است. &#039;&#039;منطق‌الطیر&#039;&#039; به تصحیح ذکاء‌الملک فروغی (تهران، ۱۳۱۹ق)، گارسن دوتاسی (پاریس، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;۱۸۵۷&lt;/del&gt;)، [[مشکور، محمد جواد (تبریز ۱۲۹۷ـ همان جا ۱۳۷۴ش)|محمدجواد مشکور]] (تهران، ۱۳۳۷ق) و [[گوهرین، صادق &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(۱۲۹۳ـ۱۳۷۴ش)&lt;/del&gt;|سید صادق گوهرین]] (تهران، ۱۳۴۲ش) به‌چاپ رسیده و به عربی، اردو، ترکی، انگلیسی، فرانسوی و سوئدی نیز ترجمه شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده: 38436400.jpg | بندانگشتی|تابلوي هدهد به پرندگان راه سلوک مي‌آموزد، اثر حبيب‌الله]](یا: &#039;&#039;مقامات طیور&#039;&#039;) سرودۀ [[عطار، فریدالدین محمد (کدکن ۵۴۰ـ نیشابور ح ۶۱۸ق)|عطار نیشابوری]]، منظومه‌ای عرفانی به فارسی. این [[مثنوی]] بر وزن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن سروده شده است. در این داستان، مرغان برای یافتن پادشاهی برای خود، گردهم می‌آیند و به پیشنهاد هدهد، [[سیمرغ (اسطوره)|سیمرغ]] را به پادشاهی برمی‌گزینند. مرغان برای رسیدن به سیمرغ به‌راه می‌افتند، اما در میانۀ راه بسیاری از آنان جان می‌بازند و برخی از سفر بازمی‌مانند، تا این‌که فقط سی‌ مرغ می‌مانند که در‌واقع، همان سیمرغ آرمانی است و در آن‌جا درمی‌یابند که طالب و مطلوب یکی است. عطار در این منظومه به ۷ مرحلۀ [[عرفان]] (طلب، عشق، معرفت، استغنا، توحید، حیرت، فنا) اشاره می‌کند. &#039;&#039;منطق‌الطیر&#039;&#039; معروف‌ترین منظومۀ عرفانی عطار است و شاعر در آن به منظومۀ &#039;&#039;رسالة‌الطیر&#039;&#039; غزالی نظر داشته است. این اثر نثری ساده و روان دارد. زبان آن آمیخته با آیات، احادیث، امثال، قصص و حکایات است. &#039;&#039;منطق‌الطیر&#039;&#039; به تصحیح ذکاء‌الملک فروغی (تهران، ۱۳۱۹ق)، گارسن دوتاسی (پاریس، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;م۸۵۷&lt;/ins&gt;)، [[مشکور، محمد جواد (تبریز ۱۲۹۷ـ همان جا ۱۳۷۴ش)|محمدجواد مشکور]] (تهران، ۱۳۳۷ق) و [[گوهرین، صادق|سید صادق گوهرین]] (تهران، ۱۳۴۲ش) به‌چاپ رسیده و به عربی، اردو، ترکی، انگلیسی، فرانسوی و سوئدی نیز ترجمه شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--38436400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--38436400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات قدیم - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات قدیم - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%B7%DB%8C%D8%B1&amp;diff=2010141241&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shahraabi در ‏۳۱ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۴۶</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%B7%DB%8C%D8%B1&amp;diff=2010141241&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-08-31T05:46:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۳۱ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۰۵:۴۶&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مَنطِقُ‌الطِّیْر &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مَنطِقُ‌الطِّیْر &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده: 38436400.jpg | بندانگشتی|تابلوي هدهد به پرندگان راه سلوک مي‌آموزد، اثر حبيب‌الله]](یا: &#039;&#039;مقامات طیور&#039;&#039;) سرودۀ عطار &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نیشابوری، &lt;/del&gt;منظومه‌ای عرفانی به فارسی. این مثنوی بر وزن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن سروده شده است. در این داستان، مرغان برای یافتن پادشاهی برای خود، گردهم می‌آیند و به پیشنهاد هدهد، سیمرغ را به پادشاهی برمی‌گزینند. مرغان برای رسیدن به سیمرغ به‌راه می‌افتند، اما در میانۀ راه بسیاری از آنان جان می‌بازند و برخی از سفر بازمی‌مانند، تا این‌که فقط سی‌ مرغ می‌مانند که در‌واقع، همان سیمرغ آرمانی است و در آن‌جا درمی‌یابند که طالب و مطلوب یکی است. عطار در این منظومه به ۷ مرحلۀ عرفان (طلب، عشق، معرفت، استغنا، توحید، حیرت، فنا) اشاره می‌کند. &#039;&#039;منطق‌الطیر&#039;&#039; معروف‌ترین منظومۀ عرفانی عطار است و شاعر در آن به منظومۀ &#039;&#039;رسالة‌الطیر&#039;&#039; غزالی نظر داشته است. این اثر نثری ساده و روان دارد. زبان آن آمیخته با آیات، احادیث، امثال، قصص و حکایات است. &#039;&#039;منطق‌الطیر&#039;&#039; به تصحیح ذکاء‌الملک فروغی (تهران، ۱۳۱۹ق)، گارسن دوتاسی (پاریس، ۱۸۵۷)، محمدجواد مشکور (تهران، ۱۳۳۷ق) و سید صادق گوهرین (تهران، ۱۳۴۲ش) به‌چاپ رسیده و به عربی، اردو، ترکی، انگلیسی، فرانسوی و سوئدی نیز ترجمه شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده: 38436400.jpg | بندانگشتی|تابلوي هدهد به پرندگان راه سلوک مي‌آموزد، اثر حبيب‌الله]](یا: &#039;&#039;مقامات طیور&#039;&#039;) سرودۀ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[عطار، فریدالدین محمد (کدکن ۵۴۰ـ نیشابور ح ۶۱۸ق)|&lt;/ins&gt;عطار &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نیشابوری]]، &lt;/ins&gt;منظومه‌ای عرفانی به فارسی. این &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;مثنوی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;بر وزن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن سروده شده است. در این داستان، مرغان برای یافتن پادشاهی برای خود، گردهم می‌آیند و به پیشنهاد هدهد، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[سیمرغ (اسطوره)|&lt;/ins&gt;سیمرغ&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;را به پادشاهی برمی‌گزینند. مرغان برای رسیدن به سیمرغ به‌راه می‌افتند، اما در میانۀ راه بسیاری از آنان جان می‌بازند و برخی از سفر بازمی‌مانند، تا این‌که فقط سی‌ مرغ می‌مانند که در‌واقع، همان سیمرغ آرمانی است و در آن‌جا درمی‌یابند که طالب و مطلوب یکی است. عطار در این منظومه به ۷ مرحلۀ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;عرفان&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(طلب، عشق، معرفت، استغنا، توحید، حیرت، فنا) اشاره می‌کند. &#039;&#039;منطق‌الطیر&#039;&#039; معروف‌ترین منظومۀ عرفانی عطار است و شاعر در آن به منظومۀ &#039;&#039;رسالة‌الطیر&#039;&#039; غزالی نظر داشته است. این اثر نثری ساده و روان دارد. زبان آن آمیخته با آیات، احادیث، امثال، قصص و حکایات است. &#039;&#039;منطق‌الطیر&#039;&#039; به تصحیح ذکاء‌الملک فروغی (تهران، ۱۳۱۹ق)، گارسن دوتاسی (پاریس، ۱۸۵۷)، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[مشکور، محمد جواد (تبریز ۱۲۹۷ـ همان جا ۱۳۷۴ش)|&lt;/ins&gt;محمدجواد مشکور&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(تهران، ۱۳۳۷ق) و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[گوهرین، صادق (۱۲۹۳ـ۱۳۷۴ش)|&lt;/ins&gt;سید صادق گوهرین&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(تهران، ۱۳۴۲ش) به‌چاپ رسیده و به عربی، اردو، ترکی، انگلیسی، فرانسوی و سوئدی نیز ترجمه شده است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--38436400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--38436400--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات قدیم - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات قدیم - آثار]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shahraabi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%B7%DB%8C%D8%B1&amp;diff=1233419&amp;oldid=prev</id>
		<title>DaneshGostar: جایگزینی متن - &#039;\\3&#039; به &#039;&lt;!--3&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%B7%DB%8C%D8%B1&amp;diff=1233419&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-24T05:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;\\3&amp;#039; به &amp;#039;&amp;lt;!--3&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
مَنطِقُ‌الطِّیْر &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[پرونده: 38436400.jpg | بندانگشتی|تابلوي هدهد به پرندگان راه سلوک مي‌آموزد، اثر حبيب‌الله]](یا: &amp;#039;&amp;#039;مقامات طیور&amp;#039;&amp;#039;) سرودۀ عطار نیشابوری، منظومه‌ای عرفانی به فارسی. این مثنوی بر وزن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن سروده شده است. در این داستان، مرغان برای یافتن پادشاهی برای خود، گردهم می‌آیند و به پیشنهاد هدهد، سیمرغ را به پادشاهی برمی‌گزینند. مرغان برای رسیدن به سیمرغ به‌راه می‌افتند، اما در میانۀ راه بسیاری از آنان جان می‌بازند و برخی از سفر بازمی‌مانند، تا این‌که فقط سی‌ مرغ می‌مانند که در‌واقع، همان سیمرغ آرمانی است و در آن‌جا درمی‌یابند که طالب و مطلوب یکی است. عطار در این منظومه به ۷ مرحلۀ عرفان (طلب، عشق، معرفت، استغنا، توحید، حیرت، فنا) اشاره می‌کند. &amp;#039;&amp;#039;منطق‌الطیر&amp;#039;&amp;#039; معروف‌ترین منظومۀ عرفانی عطار است و شاعر در آن به منظومۀ &amp;#039;&amp;#039;رسالة‌الطیر&amp;#039;&amp;#039; غزالی نظر داشته است. این اثر نثری ساده و روان دارد. زبان آن آمیخته با آیات، احادیث، امثال، قصص و حکایات است. &amp;#039;&amp;#039;منطق‌الطیر&amp;#039;&amp;#039; به تصحیح ذکاء‌الملک فروغی (تهران، ۱۳۱۹ق)، گارسن دوتاسی (پاریس، ۱۸۵۷)، محمدجواد مشکور (تهران، ۱۳۳۷ق) و سید صادق گوهرین (تهران، ۱۳۴۲ش) به‌چاپ رسیده و به عربی، اردو، ترکی، انگلیسی، فرانسوی و سوئدی نیز ترجمه شده است.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--38436400--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات فارسی]]&lt;br /&gt;
[[رده:ادبیات قدیم - آثار]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaneshGostar</name></author>
	</entry>
</feed>