<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7</id>
	<title>پاسکال کازانووا - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T10:59:30Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010202121&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۷</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010202121&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-02T17:47:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۷&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l28&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]پاسکال کازانووا (1959-2018م) Pascale Casanova&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال 2004م به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &amp;#039;&amp;#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;La République mondiale des lettres&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی، [[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان- یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛ [[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[بکت، ساموئل|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber، که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود، همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر 2018م درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]پاسکال کازانووا (1959-2018م) Pascale Casanova&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال 2004م به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &amp;#039;&amp;#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;La République mondiale des lettres&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی، [[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان- یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛ [[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[بکت، ساموئل|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber، که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود، همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر 2018م درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;----&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات غرب]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات غرب]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:سایر گونه های ادبی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:سایر گونه های ادبی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010202120&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۶</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010202120&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-02T17:46:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۶&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l27&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]پاسکال کازانووا (1959-2018م) Pascale Casanova&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال 2004م به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &#039;&#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;La République mondiale des lettres&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی، [[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان- یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛ [[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سامویل_بکت&lt;/del&gt;|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber، که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود، همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر 2018م درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]پاسکال کازانووا (1959-2018م) Pascale Casanova&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال 2004م به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &#039;&#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;La République mondiale des lettres&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی، [[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان- یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛ [[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بکت، ساموئل&lt;/ins&gt;|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber، که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود، همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر 2018م درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010202119&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi3 در ‏۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۶</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010202119&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-02T17:46:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۴۶&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;خط ۷:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام مستعار=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|نام مستعار=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|لقب=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|لقب=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زادروز=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1959&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|زادروز=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1959م&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|تاریخ مرگ=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2018&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|تاریخ مرگ=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2018م&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|دوره زندگی=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|دوره زندگی=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ملیت=فرانسوی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ملیت=فرانسوی&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l27&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|پست تخصصی =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;پاسکال کازانووا (1959-2018م) Pascale Casanova&lt;/ins&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2004م &lt;/ins&gt;به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &#039;&#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;La République mondiale des lettres&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی، [[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان- یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛ [[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[سامویل_بکت|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber، که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود، همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2018م &lt;/ins&gt;درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;پاسکال کازانووا (Pascale Casanova (2018-1959&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;/del&gt;[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;/del&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2004 &lt;/del&gt;به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &#039;&#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;La République mondiale des lettres&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی، [[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان- یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛ [[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[سامویل_بکت|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber، که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود، همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2018 &lt;/del&gt;درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010136221&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi2 در ‏۸ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۴۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010136221&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-08T08:41:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۸ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۴۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot;&gt;خط ۲۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|آثار =جمهوری جهانی ادبیات&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|آثار =جمهوری جهانی ادبیات&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|خویشاوندان سرشناس =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|خویشاوندان سرشناس =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|گروه مقاله =&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تاریخ جهان&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|گروه مقاله =&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ادبیات غرب&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|دوره =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|دوره =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|فعالیت های مهم =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|فعالیت های مهم =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;خط ۳۵:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۵:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات غرب]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات غرب]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:سایر گونه های ادبی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010136219&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi2 در ‏۸ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۴۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010136219&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-08T08:41:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۸ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۴۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l28&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;پاسکال کازانووا (Pascale Casanova (2018-1959&amp;lt;/p&amp;gt;[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال 2004 به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &#039;&#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;La République mondiale des lettres&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی، [[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان- یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛ [[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[سامویل_بکت|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber، که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود، همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر 2018 درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;پاسکال کازانووا (Pascale Casanova (2018-1959&amp;lt;/p&amp;gt;[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال 2004 به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &#039;&#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;La République mondiale des lettres&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی، [[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان- یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛ [[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[سامویل_بکت|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber، که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود، همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر 2018 درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010136215&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mohammadi2 در ‏۸ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۲۷</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010136215&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-08T08:27:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۸ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۲۷&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l28&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|باشگاه =&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;(Pascale Casanova (1959&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- 2018&lt;/del&gt;&amp;lt;/p&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&lt;/del&gt;&amp;gt;[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال 2004 به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &#039;&#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;La République mondiale des lettres&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی،&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;[[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان-&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;[[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[سامویل_بکت|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber،&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود،&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر 2018 درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/del&gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;پاسکال کازانووا &lt;/ins&gt;(Pascale Casanova (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2018-&lt;/ins&gt;1959&amp;lt;/p&amp;gt;[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال 2004 به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &#039;&#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;La République mondiale des lettres&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی، [[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان- یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛ [[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[سامویل_بکت|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber، که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود، همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر 2018 درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l34&quot;&gt;خط ۳۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات غرب]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ادبیات غرب]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mohammadi2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010053967&amp;oldid=prev</id>
		<title>Amir در ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۲۳</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%D9%BE%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%88%D8%A7&amp;diff=2010053967&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-24T05:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{جعبه زندگینامه&lt;br /&gt;
|عنوان =پاسکال کازانووا&lt;br /&gt;
|نام = Pascale Casanova&lt;br /&gt;
|نام دیگر=&lt;br /&gt;
|نام اصلی=&lt;br /&gt;
|نام مستعار=&lt;br /&gt;
|لقب=&lt;br /&gt;
|زادروز=1959&lt;br /&gt;
|تاریخ مرگ=2018&lt;br /&gt;
|دوره زندگی=&lt;br /&gt;
|ملیت=فرانسوی&lt;br /&gt;
|محل زندگی=&lt;br /&gt;
|تحصیلات و محل تحصیل=&lt;br /&gt;
| شغل و تخصص اصلی =منتقد ادبی&lt;br /&gt;
|شغل و تخصص های دیگر=استاد دانشگاه&lt;br /&gt;
|سبک =&lt;br /&gt;
|مکتب =&lt;br /&gt;
|سمت =&lt;br /&gt;
|جوایز و افتخارات =&lt;br /&gt;
|آثار =جمهوری جهانی ادبیات&lt;br /&gt;
|خویشاوندان سرشناس =&lt;br /&gt;
|گروه مقاله =تاریخ جهان&lt;br /&gt;
|دوره =&lt;br /&gt;
|فعالیت های مهم =&lt;br /&gt;
|رشته =&lt;br /&gt;
|پست تخصصی =&lt;br /&gt;
|باشگاه =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;(Pascale Casanova (1959- 2018&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;[[File:پاسکال کازانووا.jpg|thumb|پاسکال کازانووا]]&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;منتقد ادبی فرانسوی. در آثار خود به تحلیل مناسبات و شرایط حاکم بر جهان ادبیات می‌پردازد. اثر شاخص او در این باب که پس از ترجمه به انگلیسی در سال 2004 به منبعی کلاسیک تبدیل شد، &amp;#039;&amp;#039;جمهوری جهانی ادبیات&amp;lt;ref&amp;gt;La République mondiale des lettres&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039; نام دارد. در ایران نیز نشر مرکز این کتاب را با ترجمه‌ی [[شاپور_اعتماد|شاپور_اعتماد]] چاپ کرده است. کازانووا، با تأثیرپذیری از جامعه‌شناس مشهور فرانسوی،&amp;amp;nbsp;[[پیر_بوردیو_(۱۹۳۰ـ۲۰۰۲)|پیر بوردیو]]، جهان ادبیات را به مثابه میدانی توصیف می‌کند که با روابط قدرتی نابرابر میان فرهنگ‌ها و زبان‌های متفاوت سازماندهی شده است. تفاوت در سرمایه‌ی فرهنگی، مسبب اصلی این نابرابری است. تاریخچه‌ی هر زبان و آثار شاخصی که در طول تاریخ به آن زبان نگاشته شده، سرمایه‌ی فرهنگی‌اش را مشخص می‌کند. بدین ترتیب، مثلاً زبان‌هایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی و روسی، به دلیل سرمایه‌ی فرهنگی شاخص‌شان، در مرکز میدان ادبیات قرار می‌گیرند و زبان‌های دیگر به نسبت سرمایه‌ی فرهنگی‌شان-&amp;amp;nbsp;یا به تعبیر کازانووا، به میزان فاصله‌ای که با «نصف‌النهار گرینویچ ادبیات» دارند- موقعیتی در حاشیه‌ی میدان می‌یابند. روش‌های متفاوتی برای تغییر جایگاه در این میدان وجود دارد. یکی از این راه‌های&amp;amp;nbsp;شورش علیه سلطه‌ی فرهنگ‌های غالب، ترجمه است. در بعضی موارد دیگر، نویسنده‌ها خود زبان دیگری را برای نوشتن برمی‌گزینند تا شانس بیشتری برای حضور در مرکز داشته باشند؛&amp;amp;nbsp;[[ولادیمیر_ناباکوف|ولادیمیر_ناباکوف]] یا [[جوزف_کنراد_(۱۸۵۷ـ۱۹۲۴)|جوزف کنراد]] در این دسته جای می‌گیرند.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;تمامی آثار کازانووا حول مسئله‌ی سلطه‌ی ادبی نوشته شده است. او در تک‌نگاری‌هایی تحسین‌شده در باب [[سامویل_بکت|بکت]] و [[فرانتس_کافکا_(۱۸۸۳ـ۱۹۲۴)|کافکا]]، انقلاب نمادینی را که این دو به آن دست یافتند، با تعلقشان به ادبیاتی حاشیه‌ای و زیر سلطه مرتبط می‌داند. برای مثال، او رمان‌های کافکا را به مثابه انتقادی هنرمندانه از خشونت نمادین نسبت به یهودیان تعبیر می‌کند و بر این باور است که موضوع تمایل یهودیان به ادغام در جامعه و مشکلات آن‌ها در این مسیر، در آثار کافکا به خوبی قابل ردیابی است.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;کازانووا قبل از این‌که خود را وقف پژوهش کند، در رسانه‌ها&amp;amp;nbsp;به عنوان یکی از مهم‌ترین منتقدان ادبی فرانسه، حضوری پررنگ داشت. او تهیه‌کننده‌ی یک برنامه‌ی فرهنگی در رادیو بود. همچنین در انتشار مجله‌ای با عنوان Liber،&amp;amp;nbsp;که توسط پیر بوردیو پایه‌گذاری شده بود،&amp;amp;nbsp;همکاری می‌کرد و نیز یکی از ویرایشگران انتشارات کوچکی بود که آن را نیز بوردیو پایه‌گذاری کرده بود.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;در آخرین سال‌های عمر به مدت سه سال به تدریس در دانشگاه دوک&amp;lt;ref&amp;gt;Duke University&amp;lt;/ref&amp;gt; در آمریکا مشغول بود. کازانووا به مدت ده سال با یک بیماری ناعلاج جنگید و در نهایت در 29 سپتامبر 2018 درگذشت.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:ادبیات غرب]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amir</name></author>
	</entry>
</feed>