<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%DA%86%D9%87%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%B4</id>
	<title>چهاردرویش - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikijoo.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%DA%86%D9%87%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%B4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%86%D9%87%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%B4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T01:46:23Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%86%D9%87%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%B4&amp;diff=1221191&amp;oldid=prev</id>
		<title>DaneshGostar: جایگزینی متن - &#039;\\1&#039; به &#039;&lt;!--1&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikijoo.ir/index.php?title=%DA%86%D9%87%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%B4&amp;diff=1221191&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-24T05:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;جایگزینی متن - &amp;#039;\\1&amp;#039; به &amp;#039;&amp;lt;!--1&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
چهاردرویش &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;داستانی عامیانه به فارسی، نگارش در قرن ۱۰ق. در نسخه‌ای از &amp;#039;&amp;#039;چهاردرویش&amp;#039;&amp;#039; آمده است که نظام‌الدین اولیا، مراد امیرخسرو دهلوی، بیمار شد و امیرخسرو در طول بیماری او این داستان را ساخت و بر او خواند، از این‌رو برخی مؤلف &amp;#039;&amp;#039;چهاردرویش&amp;#039;&amp;#039; را امیرخسرو دهلوی دانسته‌اند. حافظ‌محمود شیرانی نوشتن این داستان را به حکیم محمدعلی معصوم‌خان در روزگار محمدشاه گورکانی نسبت می‌دهد. همچنین تحریرهایی دیگر از &amp;#039;&amp;#039;چهاردرویش&amp;#039;&amp;#039; وجود دارد که از میان آن‌ها &amp;#039;&amp;#039;تحریر چهاردرویش&amp;#039;&amp;#039; از محمداسحاق بهوپالی و تحریری از میکراج منشی را می‌توان نام برد. غلام‌غوث بجنوری نیز در ۱۱۹۸ق با کم‌افزودکردن داستان و نیز نوشتن دیباچه‌ای به نثر منشیانه، تحریر دیگری از این داستان ساخت. خلاصه و ساخت کلی داستان در بیشتر تحریرها از این قرار است که سلطان روم و پسرش آزادبخت و نیز چهار درویش به تصادف در جایی به هم می‌رسند و گرد هم می‌آیند. پس از یک‌سری ماجراها و داستان در داستان‌شدن‌ها، هربار مشکلی برای سلطان یا فرزندش پیش می‌آید که هربار نیز با دعای یکی از درویش‌ها مشکل حل می‌شود. &amp;#039;&amp;#039;چهاردرویش&amp;#039;&amp;#039; خاستگاه ایرانی ـ هندی دورۀ ساسانی دارد و بارها، با نام‌هایی جدا از هم، به زبان‌های پاکستانی برگردان شده است که از آن شمارند: &amp;#039;&amp;#039;چهارگلشن&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;یادگار زمانه&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;مرادالمجبین&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;نوطرز مرصع&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;باغ و بهار&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;چهاردرویش&amp;#039;&amp;#039; مثنوی از شیخ محمدجان شاد که ترجمه و تلخیص &amp;#039;&amp;#039;چهاردرویش&amp;#039;&amp;#039; است و در کانپور به‌چاپ رسیده است (۱۳۱۰ق). در ۱۱۶۷ق سراینده‌ای به نام یوسف &amp;#039;&amp;#039;چهاردرویش&amp;#039;&amp;#039; را به شعر اردو برگردان کرد. گفتنی است نظیره‌ای بر &amp;#039;&amp;#039;چهاردرویش&amp;#039;&amp;#039; به نام &amp;#039;&amp;#039;حکایت افشارخان و سه درویش&amp;#039;&amp;#039; وجود دارد. &amp;#039;&amp;#039;چهاردرویش&amp;#039;&amp;#039; به‌چاپ رسیده است (بمبئی، ۱۲۹۵ق، تهران، ۱۳۴۵ و ۱۳۴۸ش).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;!--17063700--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[رده:فرهنگ عامیانه (فولکلور) ایران]]&lt;br /&gt;
[[رده:باورها، خرافات و سایر عناصر فولکلور]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaneshGostar</name></author>
	</entry>
</feed>